summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 540d63414b2..f6c96200211 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -92,12 +92,6 @@ msgstr "Toto je preferovaná adresa"
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť zoznam"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "Zmeniť typ..."
@@ -1396,11 +1390,6 @@ msgstr "<qt>Naozaj chcete odstrániť e-mailovú adresu <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Potvrdenie odstránenia"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zastaviť odstránenie"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "Editor NG pre distribučný zoznam"
@@ -1430,21 +1419,6 @@ msgstr "Nový distribučný zoznam..."
msgid "All Contacts"
msgstr "Všetky kontakty"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť pohľad"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Žiadne"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "Nový zoznam..."
@@ -1538,20 +1512,10 @@ msgstr "Preferovaná adresa"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Odstrániť zoznam"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "&Pridať..."
@@ -1881,11 +1845,6 @@ msgstr "Tlačiť adresy"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2276,10 +2235,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "v"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "&Hľadanie"
@@ -2296,11 +2251,6 @@ msgstr "Obsahuje"
msgid "Starts With"
msgstr "Začína na"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Zrušiť výber"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušiť výber"
@@ -2841,11 +2791,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "Importovať kontakty?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Import"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "Neimportovať"
@@ -3053,10 +2998,6 @@ msgstr ""
"pohľad. Inak sa použijú štandardné písma TDE, tučné pre hlavičku a normálne "
"pre dáta."
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "Zobraziť &prázdne polia"
@@ -3884,15 +3825,6 @@ msgstr ""
"Ak je povolené, zoznam kontaktov bude umiestnený vľavo nad rozšíreniami "
"(editor distribučného zoznamu, atď.) namiesto stredu hlavného okna"
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3914,41 +3846,16 @@ msgstr "&Import"
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upraviť..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Pridať pohľad"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavenie písma"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Panel nástrojov kontaktov"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov kontaktov"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -4016,6 +3923,58 @@ msgstr "Farba pozadia záhlavia:"
msgid "Headline text color:"
msgstr "Farba textu záhlavia:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť zoznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Zastaviť odstránenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Odstrániť pohľad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Žiadne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť zoznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Pridať..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Zrušiť výber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Import"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upraviť..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Pridať pohľad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavenie písma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Panel nástrojov kontaktov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Nástroje"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"