diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..4f3f3bb42cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to Slovak +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2003. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "Prehliadač záznamu GnuPG" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "Nastavenie KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Spustiteľný súbor:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "&Soket:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "Základné" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "Š&tandardná úroveň záznamu:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "Okno záznamu" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr " riadkov" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "bez obmedzenia" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "Veľkosť &histórie:" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "Nastaviť &bez obmedzenia" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "Povoliť za&lamovanie slov" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "Vyči&stiť históriu" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "Nastaviť KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Proces záznamu watchgnupg sa nepodarilo spustiť.\n" +"Prosím, nainštalujte do $PATH watchgnupg.\n" +"Toto okno záznamu je teraz úplne zbytočné." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne komponenty, ktoré podporujú záznam." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"Proces záznamu watchgnupg umrel.\n" +"Chcete ho znovu skúsiť spustiť?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "Skúsiť reštart" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Neskúsiť" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== Reštartujem proces záznamu =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"Proces záznamu watchgnupg nebeží.\n" +"Toto okno záznamu je teraz úplne zbytočné." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "Uložiť záznam do súboru" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Súbor \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Prepísať súbor" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "Prehliadač záznamu KWatchGnuPG" |