diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po index 67c2a1468de..56ba4156cae 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -789,47 +789,47 @@ msgstr "Trieda:" msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: kconfigpropagator.cpp:39 +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 msgid "Change Config Value" msgstr "Zmeniť hodnotu nastavenia" -#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Sprievodca nastavením" -#: kconfigwizard.cpp:84 +#: tdeconfigwizard.cpp:84 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" -#: kconfigwizard.cpp:90 +#: tdeconfigwizard.cpp:90 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: kconfigwizard.cpp:91 +#: tdeconfigwizard.cpp:91 msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: kconfigwizard.cpp:92 +#: tdeconfigwizard.cpp:92 msgid "Condition" msgstr "Podmienka" -#: kconfigwizard.cpp:125 +#: tdeconfigwizard.cpp:125 msgid "Changes" msgstr "Zmeny" -#: kconfigwizard.cpp:131 +#: tdeconfigwizard.cpp:131 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: kconfigwizard.cpp:132 +#: tdeconfigwizard.cpp:132 msgid "Option" msgstr "Voľba" -#: kconfigwizard.cpp:133 +#: tdeconfigwizard.cpp:133 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: kconfigwizard.cpp:166 +#: tdeconfigwizard.cpp:166 msgid "" "Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " "run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "Prosím, overte, že programy, ktoré nastavil sprievodca nebežia spolu s ním, " "pretože inak je možné, že zmeny, ktoré sprievodca urobí, nebudú uložené." -#: kconfigwizard.cpp:169 +#: tdeconfigwizard.cpp:169 msgid "Run Wizard Now" msgstr "Spustiť sprievodcu" @@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "Nasledujúci &mesiac" msgid "No Date" msgstr "Bez dátumu" -#: kfileio.cpp:31 +#: tdefileio.cpp:31 msgid "File I/O Error" msgstr "Chyba V/V pre súbor" -#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "Zadaný súbor neexistuje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" "Tento priečinok nie je súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 #, c-format msgid "" "You do not have read permissions to the file:\n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" "Nemáte práva na čítanie súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa prečítať súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" "Chyba pri čítaní súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Podarilo sa načítať iba %1 bajtov z %2." -#: kfileio.cpp:193 +#: tdefileio.cpp:193 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -944,15 +944,15 @@ msgstr "" "Súbor %1 existuje.\n" "Chcete ho nahradiť?" -#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 msgid "Save to File" msgstr "Uložiť do súboru" -#: kfileio.cpp:196 +#: tdefileio.cpp:196 msgid "&Replace" msgstr "Na&hradiť" -#: kfileio.cpp:211 +#: tdefileio.cpp:211 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť záložnú kópiu %1.\n" "Chcete pokračovať?" -#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zapísať súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:227 +#: tdefileio.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť súbor na zápis:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:231 +#: tdefileio.cpp:231 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -987,31 +987,31 @@ msgstr "" "Chyba počas zapisovania súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:246 +#: tdefileio.cpp:246 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Podarilo sa zapísať iba %1 bajtov z %2." -#: kfileio.cpp:285 +#: tdefileio.cpp:285 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 neexistuje" -#: kfileio.cpp:297 +#: tdefileio.cpp:297 msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." msgstr "%1 nie je prístupné a nie je to možné zmeniť." -#: kfileio.cpp:318 +#: tdefileio.cpp:318 msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." msgstr "%1 nie je čitateľné a nie je to možné zmeniť." -#: kfileio.cpp:334 +#: tdefileio.cpp:334 msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." msgstr "%1 nie je zapisovateľné a nie je to možné zmeniť." -#: kfileio.cpp:349 +#: tdefileio.cpp:349 msgid "Folder %1 is inaccessible." msgstr "Priečinok %1 je neprístupný." -#: kfileio.cpp:380 +#: tdefileio.cpp:380 msgid "" "Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " "manually." @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Niektoré súbory alebo priečinky nemajú správne nastavenia práv, upravte ich, " "prosím, manuálne." -#: kfileio.cpp:383 +#: tdefileio.cpp:383 msgid "Permissions Check" msgstr "Kontrola práv" |