summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po
index 66a0ba92ad4..b79a96831c3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid ""
msgstr "visnovsky@kde.org"
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "KDE Lirc Server: pripravený."
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "TDE Lirc Server: pripravený."
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "KDE Lirc Server: Nenájdené žiadne diaľkové ovládanie."
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "TDE Lirc Server: Nenájdené žiadne diaľkové ovládanie."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -57,9 +57,9 @@ msgstr ""
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
+"TDE?"
msgstr ""
-"Má sa server pre diaľkové ovládače automaticky spustiť pri prihlásení do KDE?"
+"Má sa server pre diaľkové ovládače automaticky spustiť pri prihlásení do TDE?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "KDE server pre infračervené diaľkové ovládače"
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "TDE server pre infračervené diaľkové ovládače"
#: main.cpp:23
msgid "Author"