summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
index a4e00dcdc00..8037ed81d31 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,26 +15,34 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#. i18n: file styledialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: styledialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Style Dialog"
msgstr "Dialóg štýlu"
-#. i18n: file styledialog.ui line 33
-#: rc.cpp:6
+#: styledialog.ui:33
#, no-c-format
msgid "Style Settings"
msgstr "Nastavenia štýlu"
-#. i18n: file styledialog.ui line 44
-#: rc.cpp:9
+#: styledialog.ui:44
#, no-c-format
msgid "Use &gradients"
msgstr "Použiť &gradient"
-#. i18n: file styledialog.ui line 47
-#: rc.cpp:12
+#: styledialog.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
@@ -43,18 +51,16 @@ msgstr ""
"Táto možnosť nakreslí tlačidlá a niektoré ďalšie okienka s použitím "
"gradientových textúr"
-#. i18n: file styledialog.ui line 55
-#: rc.cpp:15
+#: styledialog.ui:55
#, no-c-format
msgid "Highlight on &mouse hover"
msgstr "Zvýrazniť pri prechode &myšou"
-#. i18n: file styledialog.ui line 58
-#: rc.cpp:18
+#: styledialog.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
"cursor is over them"
msgstr ""
-"Táto možnosť zvýrazní tlačidlá a niektoré ďalšie okienka keď kurzor myši prejde "
-"ponad ne"
+"Táto možnosť zvýrazní tlačidlá a niektoré ďalšie okienka keď kurzor myši "
+"prejde ponad ne"