diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 77 |
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 0e7ace351a8..a3464d373b1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 20:30+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Strength:" msgstr "Sila:" #: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94 -#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332 +#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331 msgid "Threshold:" msgstr "Hranica:" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Kov:" msgid "Iridiscence" msgstr "Hra farieb" -#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344 +#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343 msgid "Amount:" msgstr "Množstvo:" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" #: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250 -#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336 +#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335 msgid "Depth:" msgstr "Hĺbka:" @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "Záložky" msgid "Floating" msgstr "Plávajúce" -#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274 +#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273 msgid "Width:" msgstr "Šírka:" -#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45 +#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45 msgid "Height:" msgstr "Výška:" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť novú podknižnicu." msgid "Name: " msgstr "Meno: " -#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255 +#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Adaptívne:" msgid "Orient" msgstr "Orientácia" -#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341 +#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340 msgid "Jitter" msgstr "Vibrácie" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "mapa materiálu" msgid "media" msgstr "médium" -#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326 +#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325 msgid "Method:" msgstr "Metóda:" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Importovať..." msgid "&Export..." msgstr "&Exportovať..." -#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243 +#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242 msgid "Render Modes" msgstr "Renderovacie režimy" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Čistý Povray" msgid "Iso Surface" msgstr "Iso povrch" -#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350 +#: pmpart.cpp:520 msgid "Radiosity" msgstr "Radiozita" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Dlážka" msgid "Enable floor" msgstr "Povoliť dlážku" -#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321 +#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320 msgid "Antialiasing" msgstr "Vyhladzovanie" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "dopredu" msgid "back" msgstr "dozadu" -#: pmrendermode.cpp:51 +#: pmrendermode.cpp:49 msgid "New mode" msgstr "Nový režim" @@ -3620,7 +3620,9 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights" msgstr "5: Renderovať tiene a rozšírené svetlá" #: pmrendermodesdialog.cpp:232 -msgid "6, 7: Compute texture patterns" +#, fuzzy +#| msgid "6, 7: Compute texture patterns" +msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons" msgstr "6, 7: Vypočítať vzorky textúr" #: pmrendermodesdialog.cpp:233 @@ -3628,66 +3630,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays" msgstr "8: Vypočítať odrazy, refrakciu a prenosy lúčov" #: pmrendermodesdialog.cpp:234 -msgid "9: Compute media" -msgstr "9: Vypočítať médium" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:235 -msgid "10: Compute radiosity but no media" -msgstr "10: Vypočítať radiozitu, ale nie médium" - -#: pmrendermodesdialog.cpp:236 -msgid "11: Compute radiosity and media" -msgstr "11: Vypočítať radiozitu a médium" +msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport" +msgstr "" -#: pmrendermodesdialog.cpp:269 +#: pmrendermodesdialog.cpp:268 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: pmrendermodesdialog.cpp:284 +#: pmrendermodesdialog.cpp:283 msgid "Subsection" msgstr "Podčasť" -#: pmrendermodesdialog.cpp:289 +#: pmrendermodesdialog.cpp:288 msgid "Start column:" msgstr "Počiatočný stĺpec:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:293 +#: pmrendermodesdialog.cpp:292 msgid "End column:" msgstr "Konečný stĺpec:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:297 +#: pmrendermodesdialog.cpp:296 msgid "Start row:" msgstr "Počiatočný riadok:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:301 +#: pmrendermodesdialog.cpp:300 msgid "End row:" msgstr "Konečný riadok:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:311 +#: pmrendermodesdialog.cpp:310 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: pmrendermodesdialog.cpp:315 +#: pmrendermodesdialog.cpp:314 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: pmrendermodesdialog.cpp:329 +#: pmrendermodesdialog.cpp:328 msgid "Non Recursive" msgstr "Nerekurzívne" -#: pmrendermodesdialog.cpp:330 +#: pmrendermodesdialog.cpp:329 msgid "Recursive" msgstr "Rekurzívne" -#: pmrendermodesdialog.cpp:357 +#: pmrendermodesdialog.cpp:353 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: pmrendermodesdialog.cpp:360 +#: pmrendermodesdialog.cpp:356 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: pmrendermodesdialog.cpp:449 +#: pmrendermodesdialog.cpp:443 msgid "Please enter a description for the render mode." msgstr "Prosím, zadajte popis renderovacieho režimu." @@ -4300,6 +4294,15 @@ msgstr "Rôzne objekty" msgid "Povray Rendering" msgstr "Renderovanie Povray" +#~ msgid "9: Compute media" +#~ msgstr "9: Vypočítať médium" + +#~ msgid "10: Compute radiosity but no media" +#~ msgstr "10: Vypočítať radiozitu, ale nie médium" + +#~ msgid "11: Compute radiosity and media" +#~ msgstr "11: Vypočítať radiozitu a médium" + #, fuzzy #~ msgid "Center" #~ msgstr "Stred:" |