summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po45
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
index 9a7eab32b76..08b030bc491 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konqueror je tiež plný možností a jednoducho použiteľný webovský prehliadač, "
"ktorý môžte použiť na prieskum Internetu. Jednoducho zadajte internetovú "
-"adresu (napr. <a href=\"https://www.trinitydesktop.org\""
-">https://www.trinitydesktop.org</A>) web stránky, ktorú chcete zobraziť a "
-"stlačte Enter, alebo si vyberte z ponuky niektorú z Vašich záložiek."
+"adresu (napr. <a href=\"https://www.trinitydesktop.org\">https://www."
+"trinitydesktop.org</A>) web stránky, ktorú chcete zobraziť a stlačte Enter, "
+"alebo si vyberte z ponuky niektorú z Vašich záložiek."
#: about/konq_aboutpage.cc:221
msgid ""
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid ""
"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\">."
msgstr ""
-"Ak chcete rýchlo prejsť do Domovského priečinka, stlačte domovské tlačidlo <"
-"img width='16' height='16' src=\"%1\">."
+"Ak chcete rýchlo prejsť do Domovského priečinka, stlačte domovské tlačidlo "
+"<img width='16' height='16' src=\"%1\">."
#: about/konq_aboutpage.cc:226
msgid ""
@@ -248,16 +248,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
-"JavaScript je (všeobecne) zakázaný. Povoliť JavaScript je možné <A HREF=\"%"
-"1\">tu</A>."
+"JavaScript je (všeobecne) zakázaný. Povoliť JavaScript je možné <A HREF="
+"\"%1\">tu</A>."
#: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
"A>."
msgstr ""
-"JavaScript je (všeobecne) povolený. Nastaviť JavaScript je možné <A HREF=\\\""
-"%1\\\">tu</A>."
+"JavaScript je (všeobecne) povolený. Nastaviť JavaScript je možné <A HREF=\\"
+"\"%1\\\">tu</A>."
#: about/konq_aboutpage.cc:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
@@ -421,9 +421,9 @@ msgid ""
"load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
"own ones."
msgstr ""
-"Divide et impera (lat. \"Rozdeľ a panuj\") - rozdelením okna na dve časti, ("
-"napr. Okno -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Rozdeliť náhľad "
-"ľavý/pravý) si môžete prispôsobiť vzhľad Konquerora. Dokonca môžete použiť "
+"Divide et impera (lat. \"Rozdeľ a panuj\") - rozdelením okna na dve časti, "
+"(napr. Okno -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Rozdeliť náhľad ľavý/"
+"pravý) si môžete prispôsobiť vzhľad Konquerora. Dokonca môžete použiť "
"niektoré príklady (napr. Midnight Commander), alebo si vytvoriť svoje "
"vlastné."
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
msgstr ""
-"Uzamknuté zobrazenie nemôže zmeniť priečinok. Používajte v kombinácii so \""
-"spojeným zobrazením\", aby ste mohli prehliadať množstvá súborov z jedného "
+"Uzamknuté zobrazenie nemôže zmeniť priečinok. Používajte v kombinácii so "
+"\"spojeným zobrazením\", aby ste mohli prehliadať množstvá súborov z jedného "
"priečinka"
#: konq_mainwindow.cc:4078
@@ -2785,6 +2785,15 @@ msgstr "Toto je písmo použité na zobrazenie textu v oknách Konqueror-a."
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Opýtať sa na potvrdenie pri odstránení súboru."
+#: konqueror.kcfg:605
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
+"simply delete the file."
+msgstr ""
+"Táto možnosť nastaví, či sa Konqueror má opýtať na potvrdenie pri odstránení "
+"súboru."
+
#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
@@ -2801,12 +2810,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
-"simply delete the file."
+msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
-"Táto možnosť nastaví, či sa Konqueror má opýtať na potvrdenie pri odstránení "
-"súboru."
#: konqueror.rc:49
#, no-c-format