diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook | 222 |
1 files changed, 24 insertions, 198 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook index 9b5f1839e77..4f7a6b65e27 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook @@ -5,248 +5,74 @@ --> <chapter id="more-info"> -<title ->Pridobivanje dodatnih informacij</title> +<title>Pridobivanje dodatnih informacij</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Kje se nahaja domača stran projekta &kde;?</para> +<para>Kje se nahaja domača stran projekta &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Domača stran projekta &kde; se nahaja na <ulink url="http://www.kde.org" ->http://www.kde.org</ulink ->. Če imate raje lokalni zrcalni strežnik, jih je na voljo več, med katerimi lahko izbirate. Za trenuten seznam zrcalnih strežnikov spletne strani obiščite prosim <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html" ->http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink ->.</para> +<para>Domača stran projekta &kde; se nahaja na <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. Če imate raje lokalni zrcalni strežnik, jih je na voljo več, med katerimi lahko izbirate. Za trenuten seznam zrcalnih strežnikov spletne strani obiščite prosim <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html">http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="mailing-lists"> -<para ->Obstaja poštni seznam &kde;?</para> +<para>Obstaja poštni seznam &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Hm, obstaja jih celo več. Vsak se osredotoča na različen vidik &kde;. Nekateri izmed njih so za razvijalce, tako da niso podrobneje razloženi. Nekaj pomembnejših seznamov, ki bi lahko bili zanimivi za uporabnike so:</para> -<variablelist -> <varlistentry -><term ->kde</term -> <listitem -><para ->To je glavni seznam &kde; za splošne razprave.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -><term ->kde-announce</term -> <listitem -><para ->Ta seznam je za najavo novih različic &kde;, kot tudi novih orodij in programov.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -><term ->kde-look</term -> <listitem -><para ->Ta seznam se ukvarja z vprašanji izgleda in občutka ("look'n feel") in splošnimi vprašanji vmesnika.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> -<para ->Popoln seznam poštnih seznamov najdete na <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" ->http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink ->.</para> -<para ->Zavedajte se prosim dejstva, da ni dobro spraševati stvari, ki so že odgovorjene v tem <acronym ->FAQ</acronym ->.</para> +<para>Hm, obstaja jih celo več. Vsak se osredotoča na različen vidik &kde;. Nekateri izmed njih so za razvijalce, tako da niso podrobneje razloženi. Nekaj pomembnejših seznamov, ki bi lahko bili zanimivi za uporabnike so:</para> +<variablelist> <varlistentry><term>kde</term> <listitem><para>To je glavni seznam &kde; za splošne razprave.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>kde-announce</term> <listitem><para>Ta seznam je za najavo novih različic &kde;, kot tudi novih orodij in programov.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>kde-look</term> <listitem><para>Ta seznam se ukvarja z vprašanji izgleda in občutka ("look'n feel") in splošnimi vprašanji vmesnika.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> +<para>Popoln seznam poštnih seznamov najdete na <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink>.</para> +<para>Zavedajte se prosim dejstva, da ni dobro spraševati stvari, ki so že odgovorjene v tem <acronym>FAQ</acronym>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="subscribe"> -<para ->Kako se prijavim/odjavim s teh seznamov?</para> +<para>Kako se prijavim/odjavim s teh seznamov?</para> </question> <answer> -<para ->Da se prijavite, pošljite e-sporočilo na zahtevke za sezname ('list-request'), to je</para> -<itemizedlist -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-request@kde.org" ->kde-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org" ->kde-announce-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org" ->kde-user-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org" ->kde-look-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> </itemizedlist> -<para ->Sporočilo mora vsebovati v predmetu sporočila <userinput ->subscribe <replaceable ->vaš_email_naslov</replaceable -></userinput -></para> -<para ->Da se odjavite, pošljite e-sporočilo na zahtevke za sezname ('list-request'), to je:</para> -<itemizedlist -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-request@kde.org" ->kde-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org" ->kde-announce-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org" ->kde-user-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org" ->kde-look-request@kde.org</ulink -></para -></listitem -> </itemizedlist> -<para ->Sporočilo mora vsebovati v predmetu sporočila <userinput ->unsubscribe <replaceable ->vaš_email_naslov</replaceable -></userinput -> <important -><para ->Nikoli se ne prijavite/odjavite na poštni seznam neposredno! Uporabite list-request.</para -></important -></para> -<para ->Na voljo je tudi popoln seznam s &kde; povezanih poštnih seznamov in spletni vmesnik za prijavo in odjavo na naslovu <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo" ->http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink ->.</para> +<para>Da se prijavite, pošljite e-sporočilo na zahtevke za sezname ('list-request'), to je</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org">kde-user-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> +<para>Sporočilo mora vsebovati v predmetu sporočila <userinput>subscribe <replaceable>vaš_email_naslov</replaceable></userinput></para> +<para>Da se odjavite, pošljite e-sporočilo na zahtevke za sezname ('list-request'), to je:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org">kde-user-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> +<para>Sporočilo mora vsebovati v predmetu sporočila <userinput>unsubscribe <replaceable>vaš_email_naslov</replaceable></userinput> <important><para>Nikoli se ne prijavite/odjavite na poštni seznam neposredno! Uporabite list-request.</para></important></para> +<para>Na voljo je tudi popoln seznam s &kde; povezanih poštnih seznamov in spletni vmesnik za prijavo in odjavo na naslovu <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Obstaja arhiv poštnih seznamov?</para> +<para>Obstaja arhiv poštnih seznamov?</para> </question> <answer> -<para ->Da, <ulink url="http://www.progressive-comp.com" ->Progressive Computer Concepts</ulink -> gosti arhiv, ki ga lahko preiskujete. &URL; je <ulink url="http://lists.kde.org" ->http://lists.kde.org</ulink ->. Tam boste videli imeniški seznam poštnih seznamov. Upoštevajte, da lahko na tem nivoju izvedete le iskanje po avtorju/predmetu. Na ta način verjetno ne boste našli tega, kar želite.</para> +<para>Da, <ulink url="http://www.progressive-comp.com">Progressive Computer Concepts</ulink> gosti arhiv, ki ga lahko preiskujete. &URL; je <ulink url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink>. Tam boste videli imeniški seznam poštnih seznamov. Upoštevajte, da lahko na tem nivoju izvedete le iskanje po avtorju/predmetu. Na ta način verjetno ne boste našli tega, kar želite.</para> -<para ->Da iščete po telesu sporočila, vstopite v eno izmed poštnih list. Kliknite na imenik, ki ga želite preiskati (⊀ <quote ->kde</quote -> ali <quote ->kde-user</quote ->), spustni menu iskalnega polja bo tako privzeto ponudil iskanje po <quote ->telesu</quote -> sporočila. Da boste temeljiti, boste verjetno iskali po imenikih <quote ->kde</quote ->, <quote ->kde-user</quote -> in <quote ->kde-devel</quote ->. </para> +<para>Da iščete po telesu sporočila, vstopite v eno izmed poštnih list. Kliknite na imenik, ki ga želite preiskati (⊀ <quote>kde</quote> ali <quote>kde-user</quote>), spustni menu iskalnega polja bo tako privzeto ponudil iskanje po <quote>telesu</quote> sporočila. Da boste temeljiti, boste verjetno iskali po imenikih <quote>kde</quote>, <quote>kde-user</quote> in <quote>kde-devel</quote>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="newsgroups"> -<para ->Obstaja novičarska skupina na temo &kde;?</para> +<para>Obstaja novičarska skupina na temo &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Da, obstaja! To je <literal ->comp.windows.x.kde</literal ->. Poleg tega obstaja še nemška novičarska skupina <literal ->de.alt.comp.kde</literal ->. Zavedajte se prosim dejstva, da ni dobro spraševati stvari, ki so že odgovorjene v tem <acronym ->FAQ</acronym ->.</para> +<para>Da, obstaja! To je <literal>comp.windows.x.kde</literal>. Poleg tega obstaja še nemška novičarska skupina <literal>de.alt.comp.kde</literal>. Zavedajte se prosim dejstva, da ni dobro spraševati stvari, ki so že odgovorjene v tem <acronym>FAQ</acronym>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Obstajajo s &kde; povezani <acronym ->FAQ</acronym ->?</para> +<para>Obstajajo s &kde; povezani <acronym>FAQ</acronym>?</para> </question> <answer> -<para ->Da. Tu je njihov seznam:</para> -<itemizedlist -> <listitem -><para -><ulink url="http://www.kde.org/info/faq.html" ->&kde; 2.0 <acronym ->FAQ</acronym -></ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html" ->&konqueror; <acronym ->FAQ</acronym -></ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="http://www.arts-project.org/doc/mcop-doc/artsd-faq.html" ->aRts sound server <acronym ->FAQ</acronym -></ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html" ->&kmail; <acronym ->FAQ</acronym -></ulink -></para -></listitem -> </itemizedlist> +<para>Da. Tu je njihov seznam:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="http://www.kde.org/info/faq.html">&kde; 2.0 <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html">&konqueror; <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.arts-project.org/doc/mcop-doc/artsd-faq.html">aRts sound server <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html">&kmail; <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </answer> </qandaentry> |