diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4f7a6b65e27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook @@ -0,0 +1,82 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="more-info"> +<title>Pridobivanje dodatnih informacij</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para>Kje se nahaja domača stran projekta &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Domača stran projekta &kde; se nahaja na <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. Če imate raje lokalni zrcalni strežnik, jih je na voljo več, med katerimi lahko izbirate. Za trenuten seznam zrcalnih strežnikov spletne strani obiščite prosim <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html">http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="mailing-lists"> +<para>Obstaja poštni seznam &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Hm, obstaja jih celo več. Vsak se osredotoča na različen vidik &kde;. Nekateri izmed njih so za razvijalce, tako da niso podrobneje razloženi. Nekaj pomembnejših seznamov, ki bi lahko bili zanimivi za uporabnike so:</para> +<variablelist> <varlistentry><term>kde</term> <listitem><para>To je glavni seznam &kde; za splošne razprave.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>kde-announce</term> <listitem><para>Ta seznam je za najavo novih različic &kde;, kot tudi novih orodij in programov.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>kde-look</term> <listitem><para>Ta seznam se ukvarja z vprašanji izgleda in občutka ("look'n feel") in splošnimi vprašanji vmesnika.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> +<para>Popoln seznam poštnih seznamov najdete na <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink>.</para> +<para>Zavedajte se prosim dejstva, da ni dobro spraševati stvari, ki so že odgovorjene v tem <acronym>FAQ</acronym>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="subscribe"> +<para>Kako se prijavim/odjavim s teh seznamov?</para> +</question> +<answer> +<para>Da se prijavite, pošljite e-sporočilo na zahtevke za sezname ('list-request'), to je</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org">kde-user-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> +<para>Sporočilo mora vsebovati v predmetu sporočila <userinput>subscribe <replaceable>vaš_email_naslov</replaceable></userinput></para> +<para>Da se odjavite, pošljite e-sporočilo na zahtevke za sezname ('list-request'), to je:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org">kde-user-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> +<para>Sporočilo mora vsebovati v predmetu sporočila <userinput>unsubscribe <replaceable>vaš_email_naslov</replaceable></userinput> <important><para>Nikoli se ne prijavite/odjavite na poštni seznam neposredno! Uporabite list-request.</para></important></para> +<para>Na voljo je tudi popoln seznam s &kde; povezanih poštnih seznamov in spletni vmesnik za prijavo in odjavo na naslovu <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Obstaja arhiv poštnih seznamov?</para> +</question> +<answer> + +<para>Da, <ulink url="http://www.progressive-comp.com">Progressive Computer Concepts</ulink> gosti arhiv, ki ga lahko preiskujete. &URL; je <ulink url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink>. Tam boste videli imeniški seznam poštnih seznamov. Upoštevajte, da lahko na tem nivoju izvedete le iskanje po avtorju/predmetu. Na ta način verjetno ne boste našli tega, kar želite.</para> + +<para>Da iščete po telesu sporočila, vstopite v eno izmed poštnih list. Kliknite na imenik, ki ga želite preiskati (⊀ <quote>kde</quote> ali <quote>kde-user</quote>), spustni menu iskalnega polja bo tako privzeto ponudil iskanje po <quote>telesu</quote> sporočila. Da boste temeljiti, boste verjetno iskali po imenikih <quote>kde</quote>, <quote>kde-user</quote> in <quote>kde-devel</quote>. </para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="newsgroups"> +<para>Obstaja novičarska skupina na temo &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Da, obstaja! To je <literal>comp.windows.x.kde</literal>. Poleg tega obstaja še nemška novičarska skupina <literal>de.alt.comp.kde</literal>. Zavedajte se prosim dejstva, da ni dobro spraševati stvari, ki so že odgovorjene v tem <acronym>FAQ</acronym>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Obstajajo s &kde; povezani <acronym>FAQ</acronym>?</para> +</question> +<answer> +<para>Da. Tu je njihov seznam:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="http://www.kde.org/info/faq.html">&kde; 2.0 <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html">&konqueror; <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.arts-project.org/doc/mcop-doc/artsd-faq.html">aRts sound server <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html">&kmail; <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> </itemizedlist> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + + |