diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..bec7c0b4c67 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of ksvgplugin.po to Slovenian +# Translation of ksvgplugin.po to Slovenian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 01:46+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com" + +#: ksvg_factory.cpp:82 +msgid "KSVG" +msgstr "KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:117 +msgid "Zoom &Reset" +msgstr "&Ponastavi povečavo" + +#: ksvg_plugin.cpp:118 +msgid "&Stop Animations" +msgstr "&Ustavi animacije" + +#: ksvg_plugin.cpp:119 +msgid "View &Source" +msgstr "Prikaži &vir" + +#: ksvg_plugin.cpp:120 +msgid "View &Memory" +msgstr "Prikaži &pomnilnik" + +#: ksvg_plugin.cpp:121 +msgid "Save to PNG..." +msgstr "Shrani v PNG ..." + +#: ksvg_plugin.cpp:123 +msgid "About KSVG" +msgstr "O KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:124 +msgid "Use Font &Kerning" +msgstr "Uporabi &strnjevanje znakov" + +#: ksvg_plugin.cpp:125 +msgid "Use &Progressive Rendering" +msgstr "Uporabi pro&gresivno izrisovanje" + +#: ksvg_plugin.cpp:132 +msgid "Rendering &Backend" +msgstr "&Izrisovalnik" + +#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Opis: %1" |