diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdeutils/kcharselect.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..063fc3f3fe7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/kdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of kcharselect.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF KCHARSELECT. +# Copyright (C) 2000,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: kcharselect.po 464948 2005-09-28 16:56:30Z vernekar $ +# $Source$ +# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:29+0100\n" +"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Na odložišče" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Na odložišče &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Na odložišče &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "&Iz odložišča" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Iz odložišča UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Iz odložišča HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "Pre&vrni" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "Por&avnava" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "Pripomoček za izbiranje znakov v KDE" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "Izboljšave vmesnika in popravki" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "Pretvorba XMLUI" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar,Matjaž Horvat" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,matjaz85@yahoo.com" |