summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 2537003f088..5728f82c202 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kcmlocale.po to Slovenian
# Translation of kcmlocale.po to Slovenian
-# KDEBASE translation to Slovenian language.
+# TDEBASE translation to Slovenian language.
# $Id: kcmlocale.po 620730 2007-01-07 06:36:22Z scripty $
# $Source$
#
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"<h1>Država/regija in jezik</h1>\n"
"<p>Tu nastavite jezik, številske in časovne nastavitve za vašo\n"
"regijo. Praviloma bo zadoščalo, če izberete državo, v kateri\n"
-"živite. Npr.: KDE bo sam izbral »slovenski« jezik, če boste s\n"
+"živite. Npr.: TDE bo sam izbral »slovenski« jezik, če boste s\n"
"seznama izbrali »Slovenijo«. Tudi časovni format bo spremenil v\n"
"24-urnega in uporabil vejico za ločevanje decimalk.</p>\n"
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr "brez imena"
#: kcmlocale.cpp:403
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Tukaj živite. KDE bo uporabil privzete vrednosti za to državo ali regijo."
+"Tukaj živite. TDE bo uporabil privzete vrednosti za to državo ali regijo."
#: kcmlocale.cpp:406
msgid ""
@@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "To bo odstranilo označen jezik iz seznama."
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"Program v KDE bo prikazan v prvem jeziku na voljo iz tega seznama.\n"
+"Program v TDE bo prikazan v prvem jeziku na voljo iz tega seznama.\n"
"Če ni na voljo nobenih jezikov, bo uporabljena ameriška angleščina (US "
"English)."
@@ -154,17 +154,17 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Tu izberete, kateri jezik naj bo uporabljen na namizju KDE. Če prvi jezik na "
+"Tu izberete, kateri jezik naj bo uporabljen na namizju TDE. Če prvi jezik na "
"seznamu ni na voljo, bo uporabljen drugi itd. Če je na voljo le ameriška "
"angleščina, prevodi niso nameščeni. Paketi prevodov za mnoge jezike so na voljo "
-"tam, kjer ste dobili KDE. "
+"tam, kjer ste dobili TDE. "
"<p>Vedite, da nekateri programi morda še niso prevedeni v vaš jezik. Takrat bo "
"samodejno uporabljen privzeti jezik, tj. ameriška angleščina."