diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..d96d7dbeec6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of kfile_mp3.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF KFILE_MP3. +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: kfile_mp3.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $ +# $Source$ +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2002. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-22 13:12+0100\n" +"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "Značka ID3" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Izvajalec" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Leto" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Steza" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Žanr" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Tehnične podrobnosti" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Različica" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG " + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Plast" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitna hitrost" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kb/s" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Vzorčenje" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Avtorske pravice" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Dolžina" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Poudarjanje" |