summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..d5c3d17a6cd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Slovenian
+# Translation of kcmkabconfig.po to Slovenian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
+# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2003, 2004, 2005.
+# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-27 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@moj.net"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodaj gostitelja"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj ..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "Uredi ..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Nov"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Predpone"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "Vnesite predpono:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "Vključitve"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "Vnesite vključitev:"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Pripone"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "Vnesite pripono:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "Privzeto oblikovano ime:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "Prazno"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Preprosto ime"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "Polno ime"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "Obrnjeno ime z vejico"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Obrnjeno ime"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "Nastavitve razširitve"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "Uporabi KDE-jev enojni klik"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "Samodejno razčlenjevanje imen za nove naslove"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "Eno ime obravnavaj kot priimek"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "Omeji nefiltriran prikaz na 100 stikov"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "Vrsta urejevalnika naslovov:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "Poln urejevalnik"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "Preprost urejevalnik"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "Skriptne kljuke"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Številka telefona</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Številka faksa</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "Besedilo SMS:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Telefonska številka</li>"
+"<li>%F: Datoteka, ki vsebuje besedilna sporočila</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "Karta lokacij"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Ulica</li>"
+"<li>%r: Regija</li>"
+"<li>%l: Lokacija</li>"
+"<li>%z: Poštna števila</li>"
+"<li>%c: ISO koda države</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "Stik"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "Pogovorno okno nastavitev za Adresar"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "© 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "Nastavitveno pogovorno okno KAB LDAP"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "Uredi gostitelja"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "Strežniki LDAP"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "Preveri vse strežnike, ki naj se uporabijo:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Dodaj gostitelja"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "&Uredi gostitelja"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&Odstrani gostitelja"