summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/cvsservice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdesdk/cvsservice.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdesdk/cvsservice.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/cvsservice.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2e8b635af2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdesdk/cvsservice.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# translation of cvsservice.po to slovenian
+# Translation of cvsservice.po to Slovenian
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cvsservice\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 11:56+0200\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
+
+#: cvsaskpass.cpp:33
+msgid "prompt"
+msgstr "prompt"
+
+#: cvsaskpass.cpp:40
+msgid "cvsaskpass"
+msgstr "cvsaskpass"
+
+#: cvsaskpass.cpp:41
+msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
+msgstr "ssh-askpass za storitev CVS DCOP Service"
+
+#: cvsaskpass.cpp:43
+msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
+msgstr "Avtorske pravice (c) 2003 Christian Loose"
+
+#: cvsaskpass.cpp:64
+msgid "Please type in your password below."
+msgstr "Prosim vnesite spodaj vaše geslo."
+
+#: cvsaskpass.cpp:67
+msgid "Repository:"
+msgstr "Skladišče:"
+
+#: cvsloginjob.cpp:116
+msgid "Please type in your password for the repository below."
+msgstr "Prosim spodaj natipkajte vaše geslo za skladišče."
+
+#: cvsservice.cpp:991
+msgid ""
+"You have to set a local working copy directory before you can use this "
+"function!"
+msgstr ""
+"Nastaviti morate krajevni imenik delovne kopije, preden lahko uporabite to "
+"funkcijo!"
+
+#: cvsservice.cpp:1005
+msgid "There is already a job running"
+msgstr "Opravilo že teče"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "CVS DCOP service"
+msgstr "Storitev CVS DCOP"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "DCOP service for CVS"
+msgstr "Storitev DCOP za CVS"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Developer"
+msgstr "Razvijalec"