diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..1d2a0dd2225 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Translation of kdessh.po to Slovenian +# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian msg. catalog for Kdessh. +# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: kdessh.po 416912 2005-05-22 14:30:10Z scripty $ +# $Source$ +# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-07 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Določa oddaljenega gostitelja" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Ukaz, ki naj bo izveden" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Določa ciljno številko UID" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Določa oddaljenega gostitelja" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Ne hrani gesla" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Ustavi demona (pozabi vsa gesla)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Omogoči terminalski izpis (brez hranjenja gesel)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Poganja program na oddaljenem gostitelju" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vzdrževalec" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Ukaz ali gostitelj nista določena." + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh je vrnil napako!\n" +"Sporočilo z napako je:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Ukaz" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Zahtevano dejanje zahteva avtentifikacijo. Vnesite " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Pogovor s ssh je bil neuspešen.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Program »ssh« ali »tdesu_stub« ni bil najden.\n" +"Preverite, ali je pot PATH pravilno nastavljena." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Nepravilno geslo. Prosim poskusite znova." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Notranja napaka: Nedovoljena vrnjena vrednost iz SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Primož Peterlin,Gregor Rakar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,gregor.rakar@kiss.uni-lj.si" |