summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit2part.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit2part.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit2part.po
new file mode 100644
index 00000000000..a132a5d4d6b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Translation of khexedit2part.po to Slovenian
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:41+0100\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
+
+#: khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Kodiranje &vrednosti"
+
+#: khepart.cpp:94
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Šestnajstiško"
+
+#: khepart.cpp:95
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desetiško"
+
+#: khepart.cpp:96
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Osmiško"
+
+#: khepart.cpp:97
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Dvojiško"
+
+#: khepart.cpp:102
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "&Kodiranje znakov"
+
+#: khepart.cpp:106
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "Prikaži ne&tiskane znake (<32)"
+
+#: khepart.cpp:112
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "Slo&g spreminjanja velikosti"
+
+#: khepart.cpp:114
+msgid "&No Resize"
+msgstr "&Brez spreminjanja velikosti"
+
+#: khepart.cpp:115
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "&Zakleni skupine"
+
+#: khepart.cpp:116
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "Uporaba &cele velikosti"
+
+#: khepart.cpp:120
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "Z&amik vrstic"
+
+#: khepart.cpp:123
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Stolpci"
+
+#: khepart.cpp:125
+msgid "&Values Column"
+msgstr "Stolpec &vrednosti"
+
+#: khepart.cpp:126
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "Stolpec &znakov"
+
+#: khepart.cpp:127
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "O&ba stolpca"
+
+#: khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit2Part"
+
+#: khepartfactory.cpp:31
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Vključen šestnajstiški urejevalnik"
+
+#: khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"