diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..5890367a063 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Slovenian +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004, 2005. +# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005. +# Translation of kmilo_kvaio.po to Slovenian +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-29 13:32+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Memory Stick je vstavljen" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Memory Stick je izvržen" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Neravnan dogodek:" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Električni kabel je vključen" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Električni kabel je izključen" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Baterija je polna." + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Opozorilo: Baterija je sporaj prazna (%1 % preostalo)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Opozorilo: Baterija je prazna!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Ni vstavljene baterije." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Preostala kapaciteta baterije: %1 %" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Svetlost" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Glasnost" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Zaganjanje KMix ..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Kaže, da KMix ne teče." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Utišaj" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Vključi zvok" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@moj.net" |