diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmicons.po | 68 |
1 files changed, 38 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmicons.po index e8cc539ea99..5599aaaeceb 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:50+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" msgid "Use of Icon" msgstr "Uporaba ikone" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktivno" @@ -74,6 +78,11 @@ msgstr "Namizje/Upravljalnik datotek" msgid "Toolbar" msgstr "Orodjarna" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Orodjarna" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Majhne ikone" @@ -191,8 +200,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ni moč najti arhiva s temami ikon %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Ni moč naložiti arhiva s temami ikon.\n" @@ -203,9 +213,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Datoteka ni veljaven arhiv s temami ikon." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" "Pojavila se je težava med namestitvijo. Vseeno je bila večina tem v arhivu " "nameščena" @@ -221,12 +232,10 @@ msgstr "<qt>Nameščanje teme <strong>%1</strong></qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" "<qt>Ste prepričani, da želite odstraniti temo ikon <strong>%1</strong>?" -"<br>" -"<br>To bo pobrisalo vse za to temo nameščene datoteke.</qt>" +"<br><br>To bo pobrisalo vse za to temo nameščene datoteke.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -255,24 +264,23 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" -"<h1>Ikone</h1> Ta modul vam omogoča izbrati ikone za vaše namizje. " -"<p>Da bi izbrali ikonsko temo, kliknite na njeno ime in uveljavite izbiro s " -"klikom na gumb »Uveljavi«. Če ne želite uveljaviti vaših izbir, kliknite na " -"gumb »Ponastavi«, da zavržete spremembe.</p> " -"<p>S klikom na »Namesti novo temo« lahko namestite novo ikonsko temo tako, da " -"vnesete njeno lokacijo v polje ali izbrskate njeno lokacijo. Kliknite na gumb " -"»V redu«, da končate namestitev.</p> " -"<p>Gumb »Odstrani temo« bo dejaven samo, če izberete temo, ki ste jo namestili " -"s tem modulom. Sistemsko nameščenih tem tukaj ne morete odstraniti.</p> " -"<p>Lahko tudi določite učinke, ki naj se uporabijo na ikonah.</p>" +"<h1>Ikone</h1> Ta modul vam omogoča izbrati ikone za vaše namizje. <p>Da bi " +"izbrali ikonsko temo, kliknite na njeno ime in uveljavite izbiro s klikom na " +"gumb »Uveljavi«. Če ne želite uveljaviti vaših izbir, kliknite na gumb " +"»Ponastavi«, da zavržete spremembe.</p> <p>S klikom na »Namesti novo temo« " +"lahko namestite novo ikonsko temo tako, da vnesete njeno lokacijo v polje " +"ali izbrskate njeno lokacijo. Kliknite na gumb »V redu«, da končate " +"namestitev.</p> <p>Gumb »Odstrani temo« bo dejaven samo, če izberete temo, " +"ki ste jo namestili s tem modulom. Sistemsko nameščenih tem tukaj ne morete " +"odstraniti.</p> <p>Lahko tudi določite učinke, ki naj se uporabijo na ikonah." +"</p>" |