summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/kpackage.po98
1 files changed, 61 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 62bccdd7cfc..e222291cb9f 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -25,18 +25,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rok Papež,Gregor Rakar,Gregor Fajdiga,Jure Repinc"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"rok@slo.net,gregor.rakar@kiss.si,gregor.fajdiga@telemach.net,jlp@holodeck1.com"
+"rok@slo.net,gregor.rakar@kiss.si,gregor.fajdiga@telemach.net,jlp@holodeck1."
+"com"
#: cache.cpp:63 cache.cpp:84
#, c-format
@@ -118,6 +119,11 @@ msgstr "Preskusi (ne odstrani)"
msgid "Purge Config Files"
msgstr "Počisti nastavitvene datoteke"
+#: debAptInterface.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Osvežen"
+
#: debAptInterface.cpp:107
msgid "U&pgrade"
msgstr "&Nadgradi"
@@ -380,24 +386,26 @@ msgstr "KPackage: Čakanje na KISS"
#: kpPty.cpp:160
msgid ""
-"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
+"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass "
+"phrase.\n"
msgstr ""
"Zahtevano dejanje uporablja SSH. Prosim, vnesite geslo ali geselsko frazo.\n"
#: kpPty.cpp:163
msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's "
+"password.\n"
msgstr ""
-"Zahtevano dejanje potrebuje pravice uporabnika root. Prosim, vnesite geslo za "
-"root.\n"
+"Zahtevano dejanje potrebuje pravice uporabnika root. Prosim, vnesite geslo "
+"za root.\n"
#: kpPty.cpp:166
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
"password.\n"
msgstr ""
-"Zahtevano dejanje potrebuje pravice uporabnika root. Prosim, vnesite geslo za "
-"ukaz sudo.\n"
+"Zahtevano dejanje potrebuje pravice uporabnika root. Prosim, vnesite geslo "
+"za ukaz sudo.\n"
#: kpPty.cpp:182
msgid "Login Problem: Please login manually"
@@ -411,6 +419,10 @@ msgstr "&Najdi paket ..."
msgid "Find &File..."
msgstr "Najdi &datoteko ..."
+#: kpackage.cpp:111
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: kpackage.cpp:124
msgid "&Expand Tree"
msgstr "Razširi dr&evo"
@@ -571,10 +583,12 @@ msgid "Building package tree"
msgstr "Grajenje drevesa paketov"
#: managementWidget.cpp:444
-msgid ""
-"Filename not available\n"
+msgid "Filename not available\n"
+msgstr "Ime datoteke ni na voljo\n"
+
+#: options.cpp:57
+msgid "Options"
msgstr ""
-"Ime datoteke ni na voljo\n"
#: options.cpp:73
msgid "&Types"
@@ -660,6 +674,10 @@ msgstr "Preveri seznam datotek"
msgid "Read information from all local package files"
msgstr "Preberi podatke iz vseh lokalnih paketnih datotek"
+#: packageDisplay.cpp:97
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#: packageDisplay.cpp:98
msgid "File List"
msgstr "Seznam datotek"
@@ -901,30 +919,6 @@ msgstr "Zakasnitev: %1"
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "Napaka Kprocess: %1"
-#. i18n: file kpackageui.rc line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Packages"
-msgstr "&Paketi"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Cache"
-msgstr "Predpo&mnilnik"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 36
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Spe&cial"
-msgstr "Po&sebno"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 38
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&APT: Debian"
-msgstr "&APT: Debian"
-
#: rpmInterface.cpp:48
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
@@ -1111,3 +1105,33 @@ msgstr "Arhiv paketov"
#: updateLoc.cpp:344
msgid "File truncated..."
msgstr "Datoteka je skrajšana ..."
+
+#: kpackageui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr " datotek"
+
+#: kpackageui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Packages"
+msgstr "&Paketi"
+
+#: kpackageui.rc:30
+#, no-c-format
+msgid "&Cache"
+msgstr "Predpo&mnilnik"
+
+#: kpackageui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "Spe&cial"
+msgstr "Po&sebno"
+
+#: kpackageui.rc:38
+#, no-c-format
+msgid "&APT: Debian"
+msgstr "&APT: Debian"
+
+#: kpackageui.rc:47
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""