summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdepim/korganizer.po262
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/korganizer.po
index d32ea560b1c..0ae1d5dc158 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -104,14 +104,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "Počisti končana"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zbriši %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Kaj &bo naslednje"
@@ -429,11 +421,6 @@ msgstr "Ni moč naložiti datoteke."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Ni moč shraniti koledar v datoteko %1."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Ni napake"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -550,20 +537,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Prilo&ge"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Razveljavi (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Uveljavi (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Uveljavi (%1)"
@@ -1014,11 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Zbriši samo to"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Zbriši &vse"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Brisanje podopravil"
@@ -1243,11 +1215,6 @@ msgstr "Ni moč zapisati arhiva na končno mesto."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Izvozi koledar kot spletno stran"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Izvozi"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1314,12 +1281,6 @@ msgstr "Ta postavka bo trajno zbrisana."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Potrditev izbrisa"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Zbriši %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1635,13 +1596,6 @@ msgstr ""
"spremenili ime, vlogo, stanje udeležbe in zahtevo po odzivu na povabilo. Da "
"izberete udeleženca z adresarja, kliknite gumb »Izberite naslovnika«."
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Odstrani izbranega udeleženca z zgornjega seznama."
@@ -1704,25 +1658,6 @@ msgstr "Zavrni"
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Pre&makni v"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopiraj v"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Pogovorno okno opomnika"
@@ -1819,15 +1754,6 @@ msgstr ""
"%n minuti\n"
"%n minute"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1973,19 +1899,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odstrani izbrano prilogo iz gornjega seznama s tega dogodka ali opravil."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Prilo&ge"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2127,11 +2040,6 @@ msgstr "Izberite datum"
msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr "Premakne dogodek na datum in čas, ko so vsi udeleženci prosti."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "&Znova naloži"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3218,24 +3126,6 @@ msgstr ""
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Predloga ne vsebuje veljavnega dogodka."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Uredi ..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopiraj v"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Prekl&apljaj opomnik:"
@@ -3289,11 +3179,6 @@ msgstr "Prilo&ge"
msgid "Event Viewer"
msgstr "Seznam dogodkov"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi ..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3547,10 +3432,6 @@ msgstr "Osebno"
msgid "Travel"
msgstr "Potovanje"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"
@@ -3744,10 +3625,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na ta gumb, da dodate nov vnos na seznam dodatnih e-poštnih "
"naslovov. Za urejanje vnosa uporabite zgornje besedilno polje."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(Prazna e-pošta)"
@@ -5175,11 +5052,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Calendar"
msgstr "Natisni koledar"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni seznam"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Slog tiskanja"
@@ -5198,15 +5070,6 @@ msgstr "Uporabi privzete nastavitve izbranega sloga"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vrata:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "O&gled"
@@ -5452,10 +5315,6 @@ msgstr "<qt>Ni moč ustvariti vira vrste <b>%1</b>.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "&Znova naloži"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "Prikaži &informacije"
@@ -6963,11 +6822,6 @@ msgstr "Privzeti čas zmenka"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -6978,22 +6832,6 @@ msgstr "&Uvozi"
msgid "&Export"
msgstr "&Izvozi"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Uredi ..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Prikazi"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Povečaj"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7009,21 +6847,11 @@ msgstr "&Dejanja"
msgid "S&chedule"
msgstr "&Razpored"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Srečanje"
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "&Stranska vrstica"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7758,6 +7586,94 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Zbriši %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ni napake"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Razveljavi (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Uveljavi (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Zbriši &vse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Izvozi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zbriši %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Pre&makni v"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopiraj v"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Prilo&ge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "&Znova naloži"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Uredi ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopiraj v"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Uredi ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Natisni seznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Vrata:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Uredi ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Prikazi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Povečaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Srečanje"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "&Lokacija:"