summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po65
1 files changed, 40 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index e4283e71b76..7a234d0a8ba 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -21,14 +21,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..."
msgstr "Vstavi ukaz ..."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
"Ni vam dovoljeno izvesti drugega programa. Če vseeno želite to narediti, "
"obvestite sistemskega skrbnika."
@@ -41,6 +53,10 @@ msgstr "Omejitve dostopa"
msgid "A process is currently being executed."
msgstr "Proces se trenutno izvaja."
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
msgid "Could not kill command."
msgstr "Ni moč ubiti ukaza."
@@ -95,13 +111,13 @@ msgid ""
"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
msgstr ""
-"Vnesite lupinski ukaz, čigar izhod bi radi vnesli v dokument. Če želite, lahko "
-"uporabite cevljenje."
+"Vnesite lupinski ukaz, čigar izhod bi radi vnesli v dokument. Če želite, "
+"lahko uporabite cevljenje."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
msgstr "Nastavi delovno mapo ukaza. Izvedeni ukaz je »cd <imenik> && <ukaz>«"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
@@ -153,25 +169,19 @@ msgstr ""
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Odloči se, kaj je predlagano kot <em>delovna mapa</em> za ukaz.</p>"
-"<p><strong>Delovna mapa programa (privzeta):</strong> "
-"Mapa, iz katere ste zagnali program, ki gosti vstavek. Ponavadi vaša domača "
-"mapa.</p>"
-"<p><strong>Mapa za dokumente:</strong> Mapa dokumenta, ki jo uporabljajo samo "
-"lokalni dokumenti.</p>"
-"<p><strong>Nazadnje uporabljena delovna mapa:</strong> "
-"Mapa, ki ste jo uporabili pri zadnji uporabi vstavka.</p></qt>"
+"<qt><p>Odloči se, kaj je predlagano kot <em>delovna mapa</em> za ukaz.</"
+"p><p><strong>Delovna mapa programa (privzeta):</strong> Mapa, iz katere ste "
+"zagnali program, ki gosti vstavek. Ponavadi vaša domača mapa.</"
+"p><p><strong>Mapa za dokumente:</strong> Mapa dokumenta, ki jo uporabljajo "
+"samo lokalni dokumenti.</p><p><strong>Nazadnje uporabljena delovna mapa:</"
+"strong> Mapa, ki ste jo uporabili pri zadnji uporabi vstavka.</p></qt>"
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
msgid "Configure Insert Command Plugin"
@@ -180,3 +190,8 @@ msgstr "Nastavi vstavek Vstavi ukaz"
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr "Prosim, počakajte"
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""