diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 1db4028a4c9..8bc0eddd257 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "%1 (%2 од %3 битова)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Шифровање</h1> Овај модул вам омогућава да подесите SSL за употребу у " -"већини KDE програма, као и да управљате вашим личним сертификатима и познатим " +"већини TDE програма, као и да управљате вашим личним сертификатима и познатим " "ауторитетима за сертификате." #: crypto.cpp:239 @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE шифрарски контролни модул" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE шифрарски контролни модул" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -261,10 +261,10 @@ msgstr "Кликните овде да потражите EGD сокет фај #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Ова листа опција показује које сертификате ваш KDE познаје. Њих можете " +"Ова листа опција показује које сертификате ваш TDE познаје. Њих можете " "једноставно подешавати одавде." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "&Нов" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ова листа показује за које сајтове и личне сертификате зна ваш KDE. Њих можете " +"Ова листа показује за које сајтове и личне сертификате зна ваш TDE. Њих можете " "једноставно подешавати одавде." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -507,10 +507,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ова листа опција показује које ауторитете за сертификате ваш KDE познаје. Њих " +"Ова листа опција показује које ауторитете за сертификате ваш TDE познаје. Њих " "можете једноставно подешавати одавде." #: crypto.cpp:730 @@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Ово ће вратити базу потписника сертификата на KDE подразумевану.\n" +"Ово ће вратити базу потписника сертификата на TDE подразумевану.\n" "Ова операција не може бити поништена.\n" "Да ли сте сигурни да желите да наставите?" |