summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po
index facba0121b9..94d150ae64f 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "KDE модул за стил"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "TDE модул за стил"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -291,23 +291,23 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Искључено: </b>Не користи ефекте за мени.</p>\n"
"<p><b>Анимирај: </b>Ради неку анимацију.</p>\n"
"<p><b>Потамни: </b>Потамни мени користећи претапање.</p>\n"
"<b>Учини прозирним: </b>Примени претапање у менијима да би били прозирни (само "
-"KDE-ови стилови)."
+"TDE-ови стилови)."
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"Када је укључено, сви искачући менији ће имати сенку, у супротном сенка се неће "
-"приказивати. Тренутно, само KDE-ови стилови подржавају овај ефекат."
+"приказивати. Тренутно, само TDE-ови стилови подржавају овај ефекат."
#: kcmstyle.cpp:1037
msgid ""
@@ -354,10 +354,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Ако је ова опција одабрана, KDE програми ће показивати облачиће када се курсор "
+"Ако је ова опција одабрана, TDE програми ће показивати облачиће када се курсор "
"налази изнад иконе у траци алатима."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -378,10 +378,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Ако је ова опција одабрана, KDE програми ће приказивати малу икону поред неких "
+"Ако је ова опција одабрана, TDE програми ће приказивати малу икону поред неких "
"важних дугмади."
#: kcmstyle.cpp:1062