summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po
index cf093f10504..7acb4709119 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -37,86 +37,86 @@ msgstr "KDCOP"
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "Графички DCOP претраживач/клијент"
-#: kdcopwindow.cpp:226
+#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (подразумевано)"
-#: kdcopwindow.cpp:288
+#: kdcopwindow.cpp:289
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "Добродошли у TDE DCOP претраживач"
-#: kdcopwindow.cpp:293
+#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: kdcopwindow.cpp:325
+#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr "&Изврши"
-#: kdcopwindow.cpp:335
+#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "Изврши одабрани DCOP позив."
-#: kdcopwindow.cpp:337
+#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr "Режим језика"
-#: kdcopwindow.cpp:345
+#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr "Поставите текући језик за извоз."
-#: kdcopwindow.cpp:364
+#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "DCOP претраживач"
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "No parameters found."
msgstr "Параметри нису пронађени."
-#: kdcopwindow.cpp:411
+#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "Грешка DCOP претраживача"
-#: kdcopwindow.cpp:427
+#: kdcopwindow.cpp:418
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "Позови функцију %1"
-#: kdcopwindow.cpp:431
+#: kdcopwindow.cpp:422
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: kdcopwindow.cpp:432
+#: kdcopwindow.cpp:423
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: kdcopwindow.cpp:433
+#: kdcopwindow.cpp:424
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#: kdcopwindow.cpp:640
+#: kdcopwindow.cpp:631
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:641
+#: kdcopwindow.cpp:632
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
+#: kdcopwindow.cpp:662 kdcopwindow.cpp:789
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "Не могу да рукујем типом података %1"
-#: kdcopwindow.cpp:833
+#: kdcopwindow.cpp:824
msgid "DCOP call failed"
msgstr "DCOP позив није успео"
-#: kdcopwindow.cpp:835
+#: kdcopwindow.cpp:826
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>DCOP позив није успео.</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:846
+#: kdcopwindow.cpp:837
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
@@ -124,28 +124,28 @@ msgstr ""
"<p>Програм је и даље регистрован код DCOP-а. Не знам зашто овај позив није "
"успео.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:858
+#: kdcopwindow.cpp:849
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p>Програм није регистрован код DCOP-а.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:874
+#: kdcopwindow.cpp:865
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "DCOP позив %1 је извршен"
-#: kdcopwindow.cpp:883
+#: kdcopwindow.cpp:874
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:890
+#: kdcopwindow.cpp:881
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "Непознат тип %1."
-#: kdcopwindow.cpp:896
+#: kdcopwindow.cpp:887
msgid "No returned values"
msgstr "Нема враћених вредности"
-#: kdcopwindow.cpp:1101
+#: kdcopwindow.cpp:1092
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "Не знам како да „демаршализујем“ %1"