summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 1faf1e1988b..e6173bf0f6f 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-13 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -607,31 +607,31 @@ msgstr ""
"Уколико сте означили ову опцију и ваш X Сервер има Xft проширење, фонтови ће "
"бити омекшани у дијалогу за пријављивање."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Доз&воли гашење"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Локално:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Сви"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Само админ."
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Нико"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "&Удаљени:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -646,53 +646,53 @@ msgstr ""
"рачунара након што корисник унесе администраторску лозинку</li> <li><em>Нико:"
"</em> Нико не може угасити рачунар користећи TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "&Заустави:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Наредба за заустављање система. Уобичајено је /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "П&окрени поново:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Наредба за поновно покретање система. Уобичајено је: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Никакав"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Менаџер подизања:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Активирај опције подизања система у дијалогу „Угаси...“."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "