diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po | 48 |
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po index c8df5129271..9f49b655cfa 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-09 02:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "&Извршни фајл:" #, fuzzy msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " -"be displayed if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." msgstr "" "Наредба користи овај извршни фајл. Ово се користи за проверу да ли би алатку " "требало приказивати. Ако није постављено, користиће се прва реч <em>наредбе</" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "&MIME типови:" #, fuzzy msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available if this is left empty, the tool is always available. To choose " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " "from known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" "Листа MIME типова за које ће ова алатка бити доступна. Ако је листа празна " @@ -775,18 +775,18 @@ msgid "" "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</" -"b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a " -"word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding " -"item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched " -"zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " -"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " -"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " -"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " -"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " -"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " -"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." -"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" +"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " +"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " +"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " +"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " +"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " +"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" +"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " +"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " +"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " +"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " +"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Овде унесите израз за претрагу.<p>Ако није уључен „регуларни израз“, сви " "непразни знаци у вашем изразу ће бити замењени обрнутом косом цртом." @@ -902,7 +902,8 @@ msgstr "&Пошаљи поруку..." #, fuzzy msgid "" "<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.<p>To select " -"more documents to send, press <strong>Show All Documents >></strong>." +"more documents to send, press <strong>Show All Documents >></" +"strong>." msgstr "" "<p>Притисните <strong>Пошаљи...</strong> да бисте послали електронском " "поштом текући документ.<p>Да бисте изабрали више докумената за слање " @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Доња бочна трака" msgid "" "<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not " "possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you " -"need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " +"need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " "Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views " "with the assigned shortcuts.</qt>" msgstr "" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr " БЛК " #: app/kwritemain.cpp:82 #, fuzzy msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found\n" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" "please check your TDE installation." msgstr "" "TDE-ова компонента за уређивање текста није могла бити пронађена.\n" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgid "" "and advanced features of all sorts.</p>\n" "<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " "dialog,\n" -"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" +"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" msgstr "" "<p>Kate долази са лепим скупом прикључака, дајући вам једноставне\n" "и напредне могућности свих врста.</p>\n" @@ -1901,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" "syntax highlighting.</p>\n" -"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" +"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" msgstr "" "<p>Можете извести текући документ као HTML фајл, укључујући и истицање " "текста</p>\n" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgid "" "<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" "in either direction. Each frame has its own status bar and\n" "can display any open document.</p>\n" -"<p>Just choose <br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</" +"<p>Just choose <br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</" "strong></p>\n" msgstr "" "<p>Можете поделити уређивач Kate колико год хоћете пута и то\n" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgid "" "<p>You can open the currently edited file in any other application from " "within\n" "Kate.</p>\n" -"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" +"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" "configured\n" "for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" "choose any application on your system.</p>\n" @@ -2027,7 +2028,8 @@ msgid "" "<em>Command Line</em>.</p>\n" "<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/" "g</code>\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the " +"current\n" "line.</p>\n" msgstr "" "<p>Можете радити замене преко регуларних израза користећи <em>командну " |