diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmperformance.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmperformance.po index f8427deac07..e9f74d34988 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " +"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"<h1>Перформансе KDE-а</h1> Овде можете подесити поставке које побољшавају " -"перформансе KDE-а." +"<h1>Перформансе TDE-а</h1> Овде можете подесити поставке које побољшавају " +"перформансе TDE-а." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -95,26 +95,26 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" -"Ако је укључено, примерак Konqueror-a ће бити учитан после покретања KDE-a." +"Ако је укључено, примерак Konqueror-a ће бити учитан после покретања TDE-a." "<p>Ово ће учинити да се први Konqueror-ов прозор отвара брже, али на рачун " -"дужег времена учитавања KDE-a (али пошто ћете моћи да радите док се он учитава, " -"можда чак нећете ни приметити да се KDE дуже учитава)." +"дужег времена учитавања TDE-a (али пошто ћете моћи да радите док се он учитава, " +"можда чак нећете ни приметити да се TDE дуже учитава)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Ако је укључено, KDE ће покушати да увек има један спреман примерак " +"Ако је укључено, TDE ће покушати да увек има један спреман примерак " "Konqueror-a, учитавајући нов примерак у позадини кад год нема ни једног, да би " "се прозори брже отварали." "<p><b>Упозорење:</p> У неким случајевима, могуће је да ће утисак о " @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "Највећи број &примерака који ће бити уч #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Учитај примерак по покретању KDE-a" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Учитај примерак по покретању TDE-a" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.</p>" "<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -205,17 +205,17 @@ msgid "" "<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).</p>" msgstr "" -"<p>Током покретања, KDE мора да провери своја системска подешавања (MIME " +"<p>Током покретања, TDE мора да провери своја системска подешавања (MIME " "типове, инсталиране програме, итд.); у случају да су подешавања измењена од " "последњег пута, кеш системских подешавања (KSyCoCa) мора бити ажуриран.</p>" -"<p>Ова опција одгађа проверу, чиме се при покретању KDE-а избегава скенирање " +"<p>Ова опција одгађа проверу, чиме се при покретању TDE-а избегава скенирање " "свих директоријума који садрже фајлове који описују систем, убрзавајући тако " -"покретање KDE-а. Међутим, у ретким случајевима када су подешавања система " +"покретање TDE-а. Међутим, у ретким случајевима када су подешавања система " "промењена од последњег пута, и потребна је измена пре него што се обави ова " "одгођена провера, ова опција може довести до разних проблема (недостајући " "програми у K-менију, програми који извештавају о недостајућим неопходним MIME " @@ -224,6 +224,6 @@ msgstr "" "програма. Зато је препоручљиво привремено искључити ову опцију док се програми " "(де)инсталирају.</p>" "<p>Због свега наведеног, не препоручује се употреба ове опције. Ако је " -"укључена, KDE-ов руковалац падовима ће одбити да пружи бектрејс за извештај о " +"укључена, TDE-ов руковалац падовима ће одбити да пружи бектрејс за извештај о " "грешци (мораћете да репродукујете пад са овом опцијом искљученом, или да " "укључите развијачки режим за руковалац падовима).</p>" |