summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdf.po47
1 files changed, 32 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdf.po
index 0bed6fe9d0c..17e6e4d11b2 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Александар Дезелин,Часлав Илић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,20 +50,24 @@ msgstr "нисам могао да извршим %1"
#: kcmdf.cpp:53
msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
+"<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "
+"information about a certain aspect of your computer hardware or your "
+"operating system. Not all modules are available on all hardware "
+"architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-"<h3>Информације о хардверу</h3>"
-"<br>Сви информациони модули враћају информације о извесним аспектима вашег "
-"рачунарског хардвера или оперативног система. Нису сви модули доступни на свим "
-"хардверским архитектурама и/или оперативним системима."
+"<h3>Информације о хардверу</h3><br>Сви информациони модули враћају "
+"информације о извесним аспектима вашег рачунарског хардвера или оперативног "
+"система. Нису сви модули доступни на свим хардверским архитектурама и/или "
+"оперативним системима."
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "TDE-ова алатка за слободан простор на диску"
+#: kdf.cpp:44
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
msgstr "KDiskFree"
@@ -135,6 +139,10 @@ msgstr "Није доступно"
msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
msgstr "Уређај [%1] монтиран на [%2] постаје критично пун!"
+#: kdfwidget.cpp:381 kwikdisk.cpp:290
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kdfwidget.cpp:469
msgid "Mount Device"
msgstr "Монтирај уређај"
@@ -174,7 +182,8 @@ msgstr "Монтирај"
#: kwikdisk.cpp:219
msgid "You must login as root to mount this disk"
msgstr ""
-"Морате бити пријављени као администратор да бисте могли да монтирате овај диск"
+"Морате бити пријављени као администратор да бисте могли да монтирате овај "
+"диск"
#: kwikdisk.cpp:229
msgid "&Start KDiskFree"
@@ -232,6 +241,10 @@ msgstr "Подржани су само локални фајлови."
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Тренутно су подржани само локални фајлови."
+#: optiondialog.cpp:27
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: optiondialog.cpp:32
msgid "General Settings"
msgstr "Општа подешавања"
@@ -240,6 +253,10 @@ msgstr "Општа подешавања"
msgid "Mount Commands"
msgstr "Команде монтирања"
-#: tdeconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "Тест програм"
+#: kdfui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "A test application"
+#~ msgstr "Тест програм"