summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 7d4d98c1e33..72108dc79c3 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 02:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Часлав Илић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "Не могу да оверим извор"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Не можете оверити ништа осим веб страна помоћу овог прикључка."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново."
@@ -74,17 +78,16 @@ msgstr "Оверавање веза није могуће за локалне ф
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Изабрани URL не може бити проверен зато што садржи лозинку. Слање овог "
"URL-а <b>%1</b> ће изложити сигурност <b>%2</b> ризику.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Додатна линија са алатима"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -109,3 +112,13 @@ msgstr "Оверивач CSS-а"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Оверивач веза"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Додатна линија са алатима"