summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeedu/klatin.po31
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/klatin.po
index 0acc7673207..283aac5ce30 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -451,11 +451,6 @@ msgstr "Покреће изабрано подручје ревизије"
msgid "Start the section you have chosen"
msgstr "Покреће одељак који сте изабрали"
-#: klatinchoose.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Quit"
-msgstr "Излази"
-
#: klatinchoose.ui:226
#, no-c-format
msgid "Quits"
@@ -531,11 +526,6 @@ msgstr "Ваш одговор иде овде"
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Овде унесите свој одговор"
-#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: klatingrammarwidget.ui:322
#, no-c-format
msgid "Check answer"
@@ -620,11 +610,6 @@ msgstr "Број покушаја"
msgid "This shows the number of questions you answered."
msgstr "Ово приказује број питања на која сте одговорили."
-#: klatinresultsdialog.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: klatinresultsdialog.ui:201
#, no-c-format
msgid "Close this dialog"
@@ -687,11 +672,6 @@ msgstr ""
"бити приказана на латинском и да ћете моћи да бирате између четири превода "
"на ваш језик."
-#: klatinsettings_vocabpage.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: klatinsettings_vocabpage.ui:110
#, no-c-format
msgid "The file you are tested on in vocabulary"
@@ -783,11 +763,6 @@ msgstr ""
"Начин глагола на коме\n"
"ћете се тестирати"
-#: klatinverbswidget.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: klatinverbswidget.ui:115
#, no-c-format
msgid "Change test to new type"
@@ -857,3 +832,7 @@ msgstr "Одговор 4"
#, no-c-format
msgid "Return to the selection screen"
msgstr "Врати се на изборни екран"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Излази"