diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmicons.po | 69 |
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmicons.po index 89b1ed12413..c40f1593207 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Топлица Танасковић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "toptan@sezampro.yu" msgid "Use of Icon" msgstr "Употреба иконе" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Активно" @@ -76,6 +80,11 @@ msgstr "Радна површина / менаџер фајлова" msgid "Toolbar" msgstr "Трака са алатима" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Трака са алатима" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Мале иконе" @@ -193,8 +202,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Не могу да пронађем архиву теме икона %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Не могу да преузмем архиву теме икона.\n" @@ -205,9 +215,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Овај фајл није исправна архива теме икона." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" "Дошло је до проблема приликом инсталационог процеса. Ипак, већи део тема из " "архиве је инсталиран." @@ -223,12 +234,10 @@ msgstr "<qt>Инсталирање теме <strong>%1</strong></qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" -"<qt>Желите ли заиста да обришете тему <strong>%1</strong>? " -"<br>" -"<br>Ово ће обрисати све фајлове инсталиране овом темом.</qt>" +"<qt>Желите ли заиста да обришете тему <strong>%1</strong>? <br><br>Ово ће " +"обрисати све фајлове инсталиране овом темом.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -257,25 +266,23 @@ msgstr "© 2000-2003, Герт Јансен (Geert Jansen)" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" "<h1>Иконе</h1> Овај модул вам омогућава да изаберете иконе за вашу радну " -"површину." -"<p>Да бисте изабрали тему икона, кликните на њено име и примените ваш избор " -"притиском на дугме „Примени“. Ако не желите да примените ваш избор притисните " -"дугме „Врати“ да бисте одбацили промене.</p> " -"<p>Притиском на дугме „Инсталирај нову тему“ можете инсталирати вашу нову тему " -"икона уписивањем њене локације или претраживањем до ње. Притисните дугме „У " -"реду“ да бисте завршили инсталацију.</p> " -"<p>Дугме „Уклони тему“ ће бити активно само ако изаберете тему инсталирану овим " -"модулом. Одавде не можете уклонити глобално инсталиране теме.</p> " -"<p>Такође можете назначити и који ће се ефекти примењивати над иконама.</p>" +"површину.<p>Да бисте изабрали тему икона, кликните на њено име и примените " +"ваш избор притиском на дугме „Примени“. Ако не желите да примените ваш избор " +"притисните дугме „Врати“ да бисте одбацили промене.</p> <p>Притиском на " +"дугме „Инсталирај нову тему“ можете инсталирати вашу нову тему икона " +"уписивањем њене локације или претраживањем до ње. Притисните дугме „У реду“ " +"да бисте завршили инсталацију.</p> <p>Дугме „Уклони тему“ ће бити активно " +"само ако изаберете тему инсталирану овим модулом. Одавде не можете уклонити " +"глобално инсталиране теме.</p> <p>Такође можете назначити и који ће се " +"ефекти примењивати над иконама.</p>" |