summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/knetwalk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/knetwalk.po108
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/knetwalk.po
deleted file mode 100644
index a0a030a234d..00000000000
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/knetwalk.po
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-# translation of knetwalk.po to Serbian
-#
-# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:24+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "Podrazumevano ime korisnika"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "Podrazumevani nivo težine"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Slobodan Simić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "simicsl@verat.net"
-
-#: highscores.cpp:69
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonimni"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk, igra za sistem-administratore."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Start in novice mode"
-msgstr "Počni u režimu novajlije"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Start in normal mode"
-msgstr "Počni u normalnom režimu"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Start in expert mode"
-msgstr "Počni u režimu stručnjaka"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Start in master mode"
-msgstr "Počni u režimu majstora"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "knetwalk"
-msgstr "knetwalk"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, portovao u KDE Tomas Negi (Thomas Nagy)"
-
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "Novajlija"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalno"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "Stručnjak"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "Majstor"
-
-#: mainwindow.cpp:89
-msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
-msgstr ""
-"<h3>Pravila igre</h3>"
-"<p>Vi ste sistem-administrator i vaš cilj je da povežete svaki računar sa "
-"centralnim serverom."
-"<p>Kliknite desnim tasterom miša da biste okrenuli kabl u smeru kazaljke na "
-"časovniku, a levi za okretanje u suprotnom smeru."
-"<p>Pokrenite mrežu sa što manje okretanja!"
-
-#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Click: %1"
-msgstr "Klik: %1"