summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/ksnake.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/ksnake.po279
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/ksnake.po
new file mode 100644
index 00000000000..2020a5063dd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdegames/ksnake.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# translation of ksnake.po to Serbian
+# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>, 1999.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003.
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
+# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2004.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksnake\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Strahinja Radić, Marko Rosić, Miloš Puzović, Časlav Ilić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ",,m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net"
+
+#: game.cpp:60
+msgid "Score: 0"
+msgstr "Rezultat: 0"
+
+#: game.cpp:61
+msgid "Lives: 0"
+msgstr "Života: 0"
+
+#: game.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Rezultat: %1"
+
+#: game.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Lives: %1"
+msgstr "Života: %1"
+
+#: game.cpp:116
+msgid "Move Up"
+msgstr "Idi gore"
+
+#: game.cpp:117
+msgid "Move Down"
+msgstr "Idi dole"
+
+#: game.cpp:118
+msgid "Move Right"
+msgstr "Idi desno"
+
+#: game.cpp:119
+msgid "Move Left"
+msgstr "Idi levo"
+
+#: game.cpp:151
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#: game.cpp:159
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
+
+#: game.cpp:175
+msgid "First Level"
+msgstr "Prvi nivo"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "KDE Snake Race Game"
+msgstr "KDE-ova igra zmijske trke"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KSnakeRace"
+msgstr "KSnakeRace"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers"
+msgstr "© 1997-2000, vaš prijateljski razvojni tim KSnake-a"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "AI stuff"
+msgstr "AI stvari"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Improvements"
+msgstr "Poboljšanja"
+
+#: pixServer.cpp:184
+msgid ""
+"error loading %1, aborting\n"
+msgstr ""
+"greška kod učitavanja %1, prekidam\n"
+
+#: rattler.cpp:315
+msgid ""
+"Game Paused\n"
+" Press %1 to resume\n"
+msgstr ""
+"Igra je zaustavljena\n"
+" Pritisnite %1 za nastavak\n"
+
+#: rattler.cpp:392
+msgid ""
+"A game is already started.\n"
+"Start a new one?\n"
+msgstr ""
+"Igra je već pokrenuta.\n"
+"Želite li da započnete novu?\n"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Snake Race"
+msgstr "Zmijska trka"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Start New"
+msgstr "Počni novu"
+
+#: rattler.cpp:393
+msgid "Keep Playing"
+msgstr "Nastavi igranje"
+
+#. i18n: file appearance.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#. i18n: file appearance.ui line 48
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Boja:"
+
+#. i18n: file appearance.ui line 59
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Image:"
+msgstr "Slika:"
+
+#. i18n: file general.ui line 24
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#. i18n: file general.ui line 52
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Sporo"
+
+#. i18n: file general.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Brzo"
+
+#. i18n: file general.ui line 73
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Snakes"
+msgstr "Zmije"
+
+#. i18n: file general.ui line 84
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Snake behavior:"
+msgstr "Ponašanje zmije:"
+
+#. i18n: file general.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Slučajna"
+
+#. i18n: file general.ui line 95
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Eater"
+msgstr "Jedač"
+
+#. i18n: file general.ui line 100
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Killer"
+msgstr "Ubilačke"
+
+#. i18n: file general.ui line 120
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Number of snakes:"
+msgstr "Broj zmija:"
+
+#. i18n: file general.ui line 130
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Balls"
+msgstr "Lopte"
+
+#. i18n: file general.ui line 141
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Number of balls:"
+msgstr "Broj lopti:"
+
+#. i18n: file general.ui line 155
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Dumb"
+msgstr "Glupe"
+
+#. i18n: file general.ui line 160
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Average"
+msgstr "Prosečno"
+
+#. i18n: file general.ui line 177
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Ball behavior:"
+msgstr "Ponašanje lopte:"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 12
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "The background color of the game."
+msgstr "Pozadinska boja igre."
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 19
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Background Image"
+msgstr "Pozadinska slika"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 24
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Snake speed"
+msgstr "Brzina zmije"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 28
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Number of Snakes in the game"
+msgstr "Broj zmija u igri"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 32
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Snake Behavior"
+msgstr "Ponašanje zmije"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Number of Balls in the game"
+msgstr "Broj lopti u igri"
+
+#. i18n: file ksnake.kcfg line 41
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Ball Behavior"
+msgstr "Ponašanje lopte"
+
+#: startroom.cpp:61
+msgid "First level:"
+msgstr "Prvi nivo:"