summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 244f038f3a2..16a1c02062a 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "%1 (%2 od %3 bitova)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
"<h1>Šifrovanje</h1> Ovaj modul vam omogućava da podesite SSL za upotrebu u "
-"većini KDE programa, kao i da upravljate vašim ličnim sertifikatima i poznatim "
+"većini TDE programa, kao i da upravljate vašim ličnim sertifikatima i poznatim "
"autoritetima za sertifikate."
#: crypto.cpp:239
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE šifrarski kontrolni modul"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE šifrarski kontrolni modul"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -261,10 +261,10 @@ msgstr "Kliknite ovde da potražite EGD soket fajl."
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"Ova lista opcija pokazuje koje sertifikate vaš KDE poznaje. Njih možete "
+"Ova lista opcija pokazuje koje sertifikate vaš TDE poznaje. Njih možete "
"jednostavno podešavati odavde."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "&Nov"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ova lista pokazuje za koje sajtove i lične sertifikate zna vaš KDE. Njih možete "
+"Ova lista pokazuje za koje sajtove i lične sertifikate zna vaš TDE. Njih možete "
"jednostavno podešavati odavde."
#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
@@ -507,10 +507,10 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ova lista opcija pokazuje koje autoritete za sertifikate vaš KDE poznaje. Njih "
+"Ova lista opcija pokazuje koje autoritete za sertifikate vaš TDE poznaje. Njih "
"možete jednostavno podešavati odavde."
#: crypto.cpp:730
@@ -715,11 +715,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Ovo će vratiti bazu potpisnika sertifikata na KDE podrazumevanu.\n"
+"Ovo će vratiti bazu potpisnika sertifikata na TDE podrazumevanu.\n"
"Ova operacija ne može biti poništena.\n"
"Da li ste sigurni da želite da nastavite?"