diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..1fd90b6fba2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of kcmenergy.po to Srpski +# kcmenergz.po - Čuvanje energije monitora kod APM komptabilnih +# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Miloš Puzović <m.puzovic@etoncollege.org.uk>, YEAR. +# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003. +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-03 17:21+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" +"Language-Team: Srpski <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Kontola napajanja monitora</h1> Ako vaš monitor podržava štednju energije, " +"onda koristite ovaj modul da biste ga podesili." +"<p> Postoje tri nivoa štednje energije: stanje pripravnosti, stanje " +"suspendovanja i isključivanje. Što je nivo štednje veći, više je potrebno " +"vremena monitoru da se vrati u aktivno stanje." +"<p> Da biste probudili monitor iz režima štednje energije, možete da napravite " +"mali pokret mišem, ili da pritisnete taster koji neće izazvati nikakve " +"neželjene efekte, na primer, taster „Shift“." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Aktiviraj štednju energije monitora" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju da biste aktivirali štednju energije na vašem monitoru." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Vaš monitor NEMA mogućnost štednje energije!" + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Saznajte više o programu Energy Star" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Stanje &pripravnosti posle:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min." + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Isključeno" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Izaberite period pasivnog rada posle koga će monitor preći u „stanje " +"pripravnosti“. Ovo je prvi nivo štednje energije." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Suspenduj posle:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Izaberite period neaktivnosti posle kojeg će monitor preći u „suspendovano“ " +"stanje. Ovo je drugi stepen štednje energije, ali za neke monitore može biti " +"isti kao i prvi." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Isključivanje posle:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Izaberite period pasivnog rada posle koga će se monitor isključiti. Ovo je " +"najveći nivo štednje energije koji može biti postignut dok je monitor i dalje " +"fizički uključen." |