diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po index e7f53260b52..d91842c6254 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE menadžer servisa" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE menadžer servisa" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "© 2002, Danijel Molkentin (Daniel Molkentin)" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Menadžer servisa</h1>" -"<p>Ovaj modul vam omogućava da imate pregled nad svim priključcima KDE demona, " -"poznatijih kao KDE servisi. Opšte gledano, postoje dve vrste servisa:</p>" +"<p>Ovaj modul vam omogućava da imate pregled nad svim priključcima TDE demona, " +"poznatijih kao TDE servisi. Opšte gledano, postoje dve vrste servisa:</p>" "<ul>" -"<li>Servisi pokrenuti pri pokretanju KDE-a</li> " +"<li>Servisi pokrenuti pri pokretanju TDE-a</li> " "<li>Servisi koji se pokreću na zahtev</li></ul>" "<p>Ovi drugi su izlistani reda radi. Prvi servisi mogu biti pokrenuti i " "zaustavljeni. U „administratorskom“ režimu možete takođe naznačiti koji bi " -"servisi trebalo da budu učitani pri pokretanju KDE-a.</p>" -"<p><b> Ovo koristite oprezno. Neki servisi su vitalni za KDE. Nemojte " +"servisi trebalo da budu učitani pri pokretanju TDE-a.</p>" +"<p><b> Ovo koristite oprezno. Neki servisi su vitalni za TDE. Nemojte " "isključivati servise ako ne znate tačno šta radite.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Učitaj-po-zahtevu servisi" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Ovo je lista dostupnih KDE servisa koji će biti pokrenuti na zahtev. Oni su " +"Ovo je lista dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti na zahtev. Oni su " "izlistani samo reda radi, pošto njima ne možete da manipulišete." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Servisi pri pokretanju" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Ovo prikazuje sve KDE servise koji mogu biti pokrenuti prilikom pokretanja " -"KDE-a. Označeni servisi biće pokrenuti sledeći put kad se pokrene KDE. Budite " +"Ovo prikazuje sve TDE servise koji mogu biti pokrenuti prilikom pokretanja " +"TDE-a. Označeni servisi biće pokrenuti sledeći put kad se pokrene TDE. Budite " "obazrivi sa isključivanjem nepoznatih servisa." #: kcmkded.cpp:92 @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "Start" msgstr "Pokreni" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ne mogu da kontaktiram KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Ne mogu da kontaktiram TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |