diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 90b588c7073..e5281407389 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "U izgradnji..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" -"<h1>Poboljšano pretraživanje</h1> U ovom modulu možete podesiti neke KDE-ove " +"<h1>Poboljšano pretraživanje</h1> U ovom modulu možete podesiti neke TDE-ove " "poboljšane mogućnosti pretraživanja. " "<h2>Ključne reči Interneta</h2>Ključne reči Interneta vam omogućuju da unesete " "ime marke, projekta, poznate ličnosti, itd. i posetite relevantnu lokaciju. Na " -"primer, možete uneti samo „KDE“ ili „K Desktop Environment“ u okviru " -"Konqueror-a da biste posetili matični sajt KDE-a. " +"primer, možete uneti samo „TDE“ ili „K Desktop Environment“ u okviru " +"Konqueror-a da biste posetili matični sajt TDE-a. " "<h2>Veb prečice</h2>Veb prečice su brz način korišćenja mašina za pretraživanje " "veba. Na primer, unesite „altavista:frobozz“ ili \"av:frobozz\" i Konqueror će " "potražiti reč „frobozz“ na Internetu koristeći pretraživač AltaVista. Još " @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "&Omogući veb prečice" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" -"Ako je ova opcija izabrana, KDE će vam dozvoliti korišćenje prečica definisanih " +"Ako je ova opcija izabrana, TDE će vam dozvoliti korišćenje prečica definisanih " "ispod da brzo pretražite Internet. Na primer, ukucavanje reči <em>gg</em>:</em>" -"KDE</em> će rezultovati pretraživanjem reči <em>KDE</em> " +"TDE</em> će rezultovati pretraživanjem reči <em>TDE</em> " "na mašini za pretraživanje Google(TM)." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "&Potraži ime provajdera:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Prečice unešene ovde mogu biti upotrebljene kao pseudo URI-šema u KDE-u. Na " +"Prečice unešene ovde mogu biti upotrebljene kao pseudo URI-šema u TDE-u. Na " "primer, prečica <b>av</b> može biti upotrebljena kao u <b>av</b>:<b>" "moje pretraživanje</b>\n" "</qt>" @@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "U ovom modulu možete podesiti veb prečice. Veb prečice vam dozvoljavaju da brzo " -"potražite pojmove na Internetu. Na primer, da potražite informacije o KDE " -"projektu koristeći Google mašinu, samo ukucajte <b>gg:KDE</b> ili <b>" -"google:KDE</b>" +"potražite pojmove na Internetu. Na primer, da potražite informacije o TDE " +"projektu koristeći Google mašinu, samo ukucajte <b>gg:TDE</b> ili <b>" +"google:TDE</b>" "<p>Ako odaberete podrazumevanu mašinu za pretraživanje, uobičajene reči i fraze " "biće potražene preko podrazumevane mašine jednostavnim njihovim unosom u " "programe koji imaju ugrađenu podršku za ovu osobinu, kao što je Konqueror." |