diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmperformance.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmperformance.po index 000f2c778a2..605fc542fb1 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " +"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"<h1>Performanse KDE-a</h1> Ovde možete podesiti postavke koje poboljšavaju " -"performanse KDE-a." +"<h1>Performanse TDE-a</h1> Ovde možete podesiti postavke koje poboljšavaju " +"performanse TDE-a." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -96,26 +96,26 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" -"Ako je uključeno, primerak Konqueror-a će biti učitan posle pokretanja KDE-a." +"Ako je uključeno, primerak Konqueror-a će biti učitan posle pokretanja TDE-a." "<p>Ovo će učiniti da se prvi Konqueror-ov prozor otvara brže, ali na račun " -"dužeg vremena učitavanja KDE-a (ali pošto ćete moći da radite dok se on " -"učitava, možda čak nećete ni primetiti da se KDE duže učitava)." +"dužeg vremena učitavanja TDE-a (ali pošto ćete moći da radite dok se on " +"učitava, možda čak nećete ni primetiti da se TDE duže učitava)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Ako je uključeno, KDE će pokušati da uvek ima jedan spreman primerak " +"Ako je uključeno, TDE će pokušati da uvek ima jedan spreman primerak " "Konqueror-a, učitavajući nov primerak u pozadini kad god nema ni jednog, da bi " "se prozori brže otvarali." "<p><b>Upozorenje:</p> U nekim slučajevima, moguće je da će utisak o " @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Najveći broj &primeraka koji će biti učitan:" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Učitaj primerak po pokretanju KDE-a" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Učitaj primerak po pokretanju TDE-a" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.</p>" "<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -206,17 +206,17 @@ msgid "" "<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).</p>" msgstr "" -"<p>Tokom pokretanja, KDE mora da proveri svoja sistemska podešavanja (MIME " +"<p>Tokom pokretanja, TDE mora da proveri svoja sistemska podešavanja (MIME " "tipove, instalirane programe, itd.); u slučaju da su podešavanja izmenjena od " "poslednjeg puta, keš sistemskih podešavanja (KSyCoCa) mora biti ažuriran.</p>" -"<p>Ova opcija odgađa proveru, čime se pri pokretanju KDE-a izbegava skeniranje " +"<p>Ova opcija odgađa proveru, čime se pri pokretanju TDE-a izbegava skeniranje " "svih direktorijuma koji sadrže fajlove koji opisuju sistem, ubrzavajući tako " -"pokretanje KDE-a. Međutim, u retkim slučajevima kada su podešavanja sistema " +"pokretanje TDE-a. Međutim, u retkim slučajevima kada su podešavanja sistema " "promenjena od poslednjeg puta, i potrebna je izmena pre nego što se obavi ova " "odgođena provera, ova opcija može dovesti do raznih problema (nedostajući " "programi u K-meniju, programi koji izveštavaju o nedostajućim neophodnim MIME " @@ -225,6 +225,6 @@ msgstr "" "programa. Zato je preporučljivo privremeno isključiti ovu opciju dok se " "programi (de)instaliraju.</p>" "<p>Zbog svega navedenog, ne preporučuje se upotreba ove opcije. Ako je " -"uključena, KDE-ov rukovalac padovima će odbiti da pruži bektrejs za izveštaj o " +"uključena, TDE-ov rukovalac padovima će odbiti da pruži bektrejs za izveštaj o " "grešci (moraćete da reprodukujete pad sa ovom opcijom isključenom, ili da " "uključite razvijački režim za rukovalac padovima).</p>" |