diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..640fb4897ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kdepasswd.po to Serbian +# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004. +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:04+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Promeni loziknu ovog korisnika" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Menja UNIX lozinku." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održavalac" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "Morate biti root da biste menjali lozinke ostalim korisnicima." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Promeni lozinku" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Unesite vašu tekuću lozinku:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Razgovor sa „passwd“ nije uspeo." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Ne mogu da pronađem program „passwd“." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Pogrešna lozinka. Probajte ponovo." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Interna greška: pogrešna povratna vrednost od PasswdProcess::checkCurrent." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Unesite vašu novu lozinku:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "Unesite novu lozinku za korisnika <b>%1</b>:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Vaša lozinka ima više od osam znakova. Na nekim sistemima to može praviti " +"probleme. Možete odseći lozinku na osam znakova ili je ostaviti takvom kakva " +"jeste." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Lozinka ima više od osam znakova. Na nekim sistemima to može praviti probleme. " +"Možete odseći lozinku na osam znakova ili je ostaviti takvom kakva jeste." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Lozinka je preduga" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Odseci" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Koristi takvu kakva je" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Vaša lozinka je promenjena." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Vaša lozinka nije promenjena." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toplica Tanasković" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toptan@kde.org.yu" |