diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 410 |
1 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 802174ab09a..cd52e7f1e5c 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -18,150 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Slobodan Marković,Toplica Tanasković" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "twiddle@eunet.yu,toptan@kde.org.yu" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" -"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i>" -"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" -"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i>" -"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus prati miš</i>" -"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i>" -"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" -"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i>" -"<br><b>šema tastature:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" -"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>maksimizuj prozor</i>" -"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>dvoklik</i>" -"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>pokazivač zauzetosti</i>" -"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" -"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i>" -"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" -"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i>" -"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastika" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Laki" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE-ov podrazumevani stil" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "TDE-ov klasični stil" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasični TDE stil" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramika" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Prethodni podrazumevani stil" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Sjaj sunca" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Vrlo uobičajena radna površina" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Stil sa severo-zapada SAD" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platina" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platinasti stil" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "bez imena" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -422,6 +278,98 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizator je ponovo pokrenuo samog sebe" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizator se izvršava pre TDE sesije" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Slobodan Marković,Toplica Tanasković" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "twiddle@eunet.yu,toptan@kde.org.yu" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Korak 1: Uvod" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Korak 2: Želim to na moj način..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Korak 3: Slatkometar" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Korak 4: Svi vole teme" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Korak 5: Vreme je za oplemenjivanje" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Pres&koči čarobnjak" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Da li ste sigurni da želite da izađete iz čarobnjaka za podešavanje radne " +"površine?</p>" +"<p>Čarobnjak za podešavanje radne površine vam pomaže da podesite TDE-ovu radnu " +"površinu onako kako vi želite.</p> " +"<p>Pritisnite <b>Otkaži</b> da biste se vratili i završili vaše podešavanje.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Da li ste sigurni da želite da izađete iz čarobnjaka za podešavanje radne " +"površine?</p> " +"<p>Ako jeste, pritisnite <b>Završi</b> i sve promene će biti izgubljene." +"<br>Ako niste, pritisnite <b>Otkaži</b> da biste se vratili i završili vaše " +"podešavanje.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Sve promene će biti izgubljene" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %1</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "bez imena" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Sve" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Osobine" @@ -502,81 +450,133 @@ msgstr "Tamneći meniji" msgid "Preview Other Files" msgstr "Pregled ostalih fajlova" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Korak 1: Uvod" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Korak 2: Želim to na moj način..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Korak 3: Slatkometar" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Korak 4: Svi vole teme" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Laki" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Korak 5: Vreme je za oplemenjivanje" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE-ov podrazumevani stil" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Pres&koči čarobnjak" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "TDE-ov klasični stil" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Da li ste sigurni da želite da izađete iz čarobnjaka za podešavanje radne " -"površine?</p>" -"<p>Čarobnjak za podešavanje radne površine vam pomaže da podesite TDE-ovu radnu " -"površinu onako kako vi želite.</p> " -"<p>Pritisnite <b>Otkaži</b> da biste se vratili i završili vaše podešavanje.</p>" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klasični TDE stil" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Da li ste sigurni da želite da izađete iz čarobnjaka za podešavanje radne " -"površine?</p> " -"<p>Ako jeste, pritisnite <b>Završi</b> i sve promene će biti izgubljene." -"<br>Ako niste, pritisnite <b>Otkaži</b> da biste se vratili i završili vaše " -"podešavanje.</p>" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Sve promene će biti izgubljene" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Prethodni podrazumevani stil" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" -msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %1</h3>" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Sjaj sunca" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Vrlo uobičajena radna površina" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizator je ponovo pokrenuo samog sebe" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Stil sa severo-zapada SAD" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platinasti stil" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizator se izvršava pre TDE sesije" +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" +"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i>" +"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" +"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i>" +"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus prati miš</i>" +"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i>" +"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" +"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i>" +"<br><b>šema tastature:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" +"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>maksimizuj prozor</i>" +"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>dvoklik</i>" +"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>pokazivač zauzetosti</i>" +"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i>" +"<br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i>" +"<br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i>" +"<br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i>" +"<br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" #~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" #~ msgstr "<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i><br><b>Dvoklik na naslovnu traku:</b> <i>namotaj prozor</i><br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i><br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>pokazivač zauzetosti</i><br><b>Šema tastature:</b> <i>TDE podrazumevana</i><br>" |