summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po
index 3309e160c58..26187e0a1c5 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of krandr.po to Serbian
-# translation of krandr.po to Srpski
+# translation of tderandr.po to Serbian
+# translation of tderandr.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Марко Росић <roske@kde.org.yu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -38,27 +38,27 @@ msgstr ""
"na verziju 4.3 ili višu. Potrebno vam je proširenje „X Resize And Rotate“ "
"(RANDR) verzije 1.1 ili više da biste koristili ovu osobinu.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Postavke za ekran:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Ekran %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
msgstr ""
"Ekran kome želite da promenite postavke može biti izabran iz padajuće liste."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "Veličina ekrana:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -66,31 +66,31 @@ msgstr ""
"Veličina, drugačije poznata i kao rezolucija, vašeg ekrana može biti odabrana "
"iz padajuće liste."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Učestanost osvežavanja:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr ""
"Učestanost osvežavanja vašeg ekrana može biti odabrana iz padajuće liste."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Orijentacija (u stepenima, suprotno od kazaljke na časovniku)"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr ""
"Opcije u ovom odeljku vam omogućavaju da promenite rotaciju vašeg ekrana."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Primeni postavke prilikom pokretanja TDE-a"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
"Ako je ova opcija uključena, postavke veličine i orijentacije biće korišćene "
"kada se TDE pokrene."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr ""
"Dozvoli programu u sistemskoj kaseti da promeni postavke pri pokretanju"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -111,35 +111,35 @@ msgstr ""
"Ako je ova opcija uključena, opcije postavljene u apletu sistemske kasete biće "
"snimljene i učitane kada se TDE pokreće, umesto da budu privremene."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Veličina i rotacija ekrana"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Neophodno X proširenje nije dostupno"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "Podesi ekran..."
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Podešavanje ekrana je promenjeno"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "Veličina ekrana"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Učestanost osvežavanja"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "Podesi ekran"