diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po | 96 |
1 files changed, 37 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po index af886edbcfe..846b0e3e01b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:37+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Strahinja Radić, Marko Rosić, Miloš Puzović, Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Opšte" msgid "none" msgstr "ništa" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Prvi nivo" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Poboljšanja" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"greška kod učitavanja %1, prekidam\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "greška kod učitavanja %1, prekidam\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -131,150 +133,126 @@ msgstr "Počni novu" msgid "Keep Playing" msgstr "Nastavi igranje" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Prvi nivo:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Slika:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Sporo" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Zmije" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ponašanje zmije:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Slučajna" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Jedač" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Ubilačke" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Broj zmija:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Lopte" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Broj lopti:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Glupe" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Prosečno" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ponašanje lopte:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Pozadinska boja igre." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Pozadinska slika" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Brzina zmije" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Broj zmija u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ponašanje zmije" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Broj lopti u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ponašanje lopte" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Prvi nivo:" |