diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdesu.po | 205 |
1 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..64a55af8e74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdesu.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# translation of tdesu.po to Siswati +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-14 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" +"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "Khombisa umyalo longasetjentiswa." + +#: tdesu.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" +msgstr "" +"Sebentisa umyalo ngaphansi kwenfuneko yelusito nangabe <file> kalibhaleki." + +#: tdesu.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Khombisa infuneko yelusito." + +#: tdesu.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Do not keep password" +msgstr "Ungagcini libitomfihlo." + +#: tdesu.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Yimisa i-daemon (khohlwa emabitomfihlo wonkhe)." + +#: tdesu.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Yelekelela sikhungo semphumela (akukho kugcinwa kwe libitomfihlo)." + +#: tdesu.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "Hlela kubaluleka kwelinani: 0 <= prio <= 100, 0 ngulokuphansi." + +#: tdesu.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "Sebentisa kuhlelwa kwesikhatsi cobo." + +#: tdesu.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Vumela umyalo usebentise i-dcopserver lekhona nyalo." + +#: tdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE su" + +#: tdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "Sebentisa luhlelo lolunemalungelo lakhushuliwe." + +#: tdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "Sigcini" + +#: tdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "Umbhali wekusukela" + +#: tdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "Kubaluleka lokungekho emtsetfweni: %1" + +#: tdesu.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "No command specified." +msgstr "Akukho myalo lokhonjisiwe!" + +#: tdesu.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"I-Su yijike neliphutsa!\n" + +#: tdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "Umyalo:" + +#: tdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "sikhatsi selucobo:" + +#: tdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "Kubaluleka:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Sebentisa njenge %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Lesento losicelile sidzinga emalungelo yemphandze. Uyacelwa kutsi ufake " +"libitomfihlo lemphandze ngentasi kumbe ngcivita Gwema kuchubeka nemalungelo " +"yanyalo." + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Sento losicelile sidzinga emalungelo langetiwe. Uyacelwa kutsi ufake " +"libitomfihlo le \"%1\" ngentasi kumbe ngcivita Gwema kuchubeka ngemalungelo " +"yanyalo." + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Gwema" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Inkhulumiswano ne su yehlulekile." + +#: sudlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Luhlelo 'su' kalutfolwanga!\n" +"Cinisekisa kutsi indlela yakho yihlelwe ngalokulungile." + +#: sudlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" +"Awukavunyelwa kusebentisa 'su'!\n" +"Kuleminye mishini, udzzinga kutsi ube kulicembu lelisipesheli " +"(ngalokuvamile:livili) ku sebentisa loluhlelo." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Libitomfihlo lelingesilo! Uyacelwa kutsi uzame futsi." + +#: sudlg.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Liphutsa langekhatsi: Kujika lokungekho emtsetfweni kusukela ku " +"SuProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adam Mathebula" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adam@translate.org.za" + +#, fuzzy +#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " +#~ msgstr "Lesento losicelile sidzinga emalungelo yemphandze. Uyacelwa kutsi ufake libitomfihlo lemphandze ngentasi kumbe ngcivita Gwema kuchubeka nemalungelo yanyalo." |