diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdeadmin/kdat')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook | 945 |
1 files changed, 179 insertions, 766 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook index f41f61ac66c..e39dd8115c1 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook @@ -4,116 +4,60 @@ <!ENTITY kappname "&kdat;"> <!ENTITY package "tdeadmin"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Handbok &kdat;</title> +<title>Handbok &kdat;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Sean</firstname -> <surname ->Vyain</surname -> <affiliation -><address -><email ->svyain@mail.tds.net</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>svyain@mail.tds.net</email></address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Sean Vyain</holder> +<year>2000</year> +<holder>Sean Vyain</holder> </copyright> -<date ->2000-10-03</date> -<releaseinfo ->2.00.00</releaseinfo> +<date>2000-10-03</date> +<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo> -<abstract -><para ->Det här dokumentet beskriver &kdat; 2.0</para -></abstract> +<abstract><para>Det här dokumentet beskriver &kdat; 2.0</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kdat</keyword> -<keyword ->band</keyword> -<keyword ->bandhantering</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kdat</keyword> +<keyword>band</keyword> +<keyword>bandhantering</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> -<title ->Inledning</title> - -<para ->&kdat; är ett tar-baserad bandarkivprogram. Det är konstruerat att fungera med flera arkiv på ett enda band. &kdat; inspirerades av två skilda mål. Det första var att tillhandahålla ett trevligt grafiskt gränssnitt för <command ->tar</command -> som stödjer de snabba urvalsfunktionerna i programmet <application ->dds2tar</application ->. Det andra målet var att svara på min frus fråga, <quote ->Hur länge till ska den hålla på med säkerhetskopiering?!?</quote -></para> +<title>Inledning</title> + +<para>&kdat; är ett tar-baserad bandarkivprogram. Det är konstruerat att fungera med flera arkiv på ett enda band. &kdat; inspirerades av två skilda mål. Det första var att tillhandahålla ett trevligt grafiskt gränssnitt för <command>tar</command> som stödjer de snabba urvalsfunktionerna i programmet <application>dds2tar</application>. Det andra målet var att svara på min frus fråga, <quote>Hur länge till ska den hålla på med säkerhetskopiering?!?</quote></para> <!-- //////// --> <sect1 id="features"> -<title ->Funktioner</title> +<title>Funktioner</title> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Enkelt grafiskt gränssnitt till lokala filsystem och bandinnehåll.</para> +<listitem><para>Enkelt grafiskt gränssnitt till lokala filsystem och bandinnehåll.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Flera arkiv på samma fysiska band.</para> +<listitem><para>Flera arkiv på samma fysiska band.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Fullständigt index av arkiv och filer lagras på den lokala hårddisken.</para> +<listitem><para>Fullständigt index av arkiv och filer lagras på den lokala hårddisken.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Valbar återställning av filer från ett arkiv.</para> +<listitem><para>Valbar återställning av filer från ett arkiv.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Säkerhetskopieringsprofiler för ofta använda säkerhetskopior.</para> +<listitem><para>Säkerhetskopieringsprofiler för ofta använda säkerhetskopior.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -121,559 +65,279 @@ </chapter> <chapter id="using-kdat"> -<title ->Att använda &kdat;</title> +<title>Att använda &kdat;</title> <sect1 id="mount"> -<title ->Montera/avmontera ett band</title> +<title>Montera/avmontera ett band</title> -<para ->Innan ett band kan användas, måste det monteras av &kdat;. Det finns tre sätt att montera ett band:</para> +<para>Innan ett band kan användas, måste det monteras av &kdat;. Det finns tre sätt att montera ett band:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Montera band</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Montera band</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Klicka på ikonen av en <guiicon ->bandenhet</guiicon -> på verktygsraden.</para> +<listitem><para>Klicka på ikonen av en <guiicon>bandenhet</guiicon> på verktygsraden.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem ->Montera bandet</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem>Montera bandet</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->&kdat; spolar tillbaka bandet, och läser huvudinformationen från bandet. Om &kdat; inte känner igen huvudet på bandet, blir du tillfrågad om att <link linkend="formatting" ->formatera</link -> bandet.</para> +<para>&kdat; spolar tillbaka bandet, och läser huvudinformationen från bandet. Om &kdat; inte känner igen huvudet på bandet, blir du tillfrågad om att <link linkend="formatting">formatera</link> bandet.</para> -<para ->Om &kdat; känner igen huvudet letar det efter motsvarande bandindex på din lokala disk. Om bandindexet inte kan hittas, blir du tillfrågad om att <link linkend="indexing" ->återskapa indexet från band</link ->.</para> +<para>Om &kdat; känner igen huvudet letar det efter motsvarande bandindex på din lokala disk. Om bandindexet inte kan hittas, blir du tillfrågad om att <link linkend="indexing">återskapa indexet från band</link>.</para> -<para ->Om allt går bra, ändras ikonen för bandenheten för att visa att bandet har monterats, och ett meddelande visas på statusraden. Innehållet på bandet kan utforskas under bandenhetens nod i trädet.</para> +<para>Om allt går bra, ändras ikonen för bandenheten för att visa att bandet har monterats, och ett meddelande visas på statusraden. Innehållet på bandet kan utforskas under bandenhetens nod i trädet.</para> -<para ->Innan bandet matas ut, måste det avmonteras. Det finns tre sätt att avmontera bandet:</para> +<para>Innan bandet matas ut, måste det avmonteras. Det finns tre sätt att avmontera bandet:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Avmontera band</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Avmontera band</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Klicka på ikonen av en <guiicon ->bandenhet</guiicon -> på verktygsraden.</para> +<listitem><para>Klicka på ikonen av en <guiicon>bandenhet</guiicon> på verktygsraden.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem ->Avmontera band</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem>Avmontera band</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->&kdat; bekräftar att bandet har avmonterats genom att ändra ikonen för bandenheten, och visa ett meddelande på statusraden. Bandet kan nu matas ut på ett säkert sätt.</para> +<para>&kdat; bekräftar att bandet har avmonterats genom att ändra ikonen för bandenheten, och visa ett meddelande på statusraden. Bandet kan nu matas ut på ett säkert sätt.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="formatting"> -<title ->Formatera ett band</title> +<title>Formatera ett band</title> -<para ->Innan ett band kan användas av &kdat;, måste det formateras av &kdat;.</para> +<para>Innan ett band kan användas av &kdat;, måste det formateras av &kdat;.</para> -<para ->Vissa typer av band måste formateras innan de kan användas för att lagra data. <emphasis ->Det här är inte vad &kdat; gör när det formaterar ett band.</emphasis -> Om din bandenhet kräver att banden ska formateras innan de används, måste de formateras innan de kan "formateras" av &kdat;. Oftast kräver diskettenheter att media formateras, men DAT-enheter gör det inte.</para> +<para>Vissa typer av band måste formateras innan de kan användas för att lagra data. <emphasis>Det här är inte vad &kdat; gör när det formaterar ett band.</emphasis> Om din bandenhet kräver att banden ska formateras innan de används, måste de formateras innan de kan "formateras" av &kdat;. Oftast kräver diskettenheter att media formateras, men DAT-enheter gör det inte.</para> -<para ->Det finns två sätt att formatera ett band:</para> +<para>Det finns två sätt att formatera ett band:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Formatera band...</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Formatera band...</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem ->Formatera band...</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem>Formatera band...</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Du blir tillfrågad om ett namn för bandet, och den angivna kapaciteten för bandet. Båda dessa parametrar kan ändras efter bandet har formaterats. Bandets namn används bara för att identifiera bandet för användaren. Det används inte för att identifiera motsvarande bandindex med bandet. Istället skapas en unik bandidentitet automatiskt och skrivs till bandet. Den angivna kapaciteten för bandet används av &kdat; för att varna användaren om det inte finns tillräckligt med utrymme för att genomföra en säkerhetskopiering.</para> +<para>Du blir tillfrågad om ett namn för bandet, och den angivna kapaciteten för bandet. Båda dessa parametrar kan ändras efter bandet har formaterats. Bandets namn används bara för att identifiera bandet för användaren. Det används inte för att identifiera motsvarande bandindex med bandet. Istället skapas en unik bandidentitet automatiskt och skrivs till bandet. Den angivna kapaciteten för bandet används av &kdat; för att varna användaren om det inte finns tillräckligt med utrymme för att genomföra en säkerhetskopiering.</para> -<para ->Efter att bandnamnet och kapaciteten har skrivits in, fortsätter &kdat; med att formatera bandet. <emphasis ->ALL DATA PÅ BANDET GÅR FÖRLORAD.</emphasis -> Så snart &kdat; har avslutat formateringen av bandet, monteras bandet automatiskt och är klart att användas.</para> +<para>Efter att bandnamnet och kapaciteten har skrivits in, fortsätter &kdat; med att formatera bandet. <emphasis>ALL DATA PÅ BANDET GÅR FÖRLORAD.</emphasis> Så snart &kdat; har avslutat formateringen av bandet, monteras bandet automatiskt och är klart att användas.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="backing-up"> -<title ->Säkerhetskopiera filer till band</title> +<title>Säkerhetskopiera filer till band</title> -<para ->Innan du inleder en säkerhetskopiering, måste du välja några filer som ska arkiveras. Det finns tre sätt att välja filer som ska säkerhetskopieras:</para> +<para>Innan du inleder en säkerhetskopiering, måste du välja några filer som ska arkiveras. Det finns tre sätt att välja filer som ska säkerhetskopieras:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Markera en fil eller katalog i det lokala filträdet. Bara den markerade filen eller underkatalogen arkiveras.</para> +<listitem><para>Markera en fil eller katalog i det lokala filträdet. Bara den markerade filen eller underkatalogen arkiveras.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Markera en <link linkend="profile" ->säkerhetskopieringsprofil</link -> i trädet. Bara filer i profilen arkiveras.</para> +<listitem><para>Markera en <link linkend="profile">säkerhetskopieringsprofil</link> i trädet. Bara filer i profilen arkiveras.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Kryssa för valda filer i det lokala filträdet. Bara de förkryssade filerna och/eller underkatalogerna arkiveras.</para> +<listitem><para>Kryssa för valda filer i det lokala filträdet. Bara de förkryssade filerna och/eller underkatalogerna arkiveras.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Det finns fyra sätt att starta en säkerhetskopiering:</para> +<para>Det finns fyra sätt att starta en säkerhetskopiering:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Säkerhetskopiera...</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Säkerhetskopiera...</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Klicka på ikonen <guiicon ->säkerhetskopiera</guiicon -> i verktygsraden.</para> +<listitem><para>Klicka på ikonen <guiicon>säkerhetskopiera</guiicon> i verktygsraden.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på en fil eller katalog i det lokala filträdet, och välj <guimenuitem ->Säkerhetskopiera...</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på en fil eller katalog i det lokala filträdet, och välj <guimenuitem>Säkerhetskopiera...</guimenuitem>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på en <link linkend="profile" ->säkerhetskopieringsprofil</link ->, och välj <guimenuitem ->Säkerhetskopiera...</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på en <link linkend="profile">säkerhetskopieringsprofil</link>, och välj <guimenuitem>Säkerhetskopiera...</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Så fort säkerhetskopieringen har startats, dyker dialogrutan <guilabel ->Säkerhetskopieringsalternativ</guilabel -> upp. Den här dialogrutan ger dig en möjlighet att granska de valda filerna, och ändra säkerhetskopieringsalternativ.</para> +<para>Så fort säkerhetskopieringen har startats, dyker dialogrutan <guilabel>Säkerhetskopieringsalternativ</guilabel> upp. Den här dialogrutan ger dig en möjlighet att granska de valda filerna, och ändra säkerhetskopieringsalternativ.</para> -<para ->Efter säkerhetskopieringsalternativen har godkänts, visas dialogrutan <guilabel ->Säkerhetskopia</guilabel ->. Den här dialogrutan visar säkerhetskopieringens förlopp, inklusive hastighet och återstående tid.</para> +<para>Efter säkerhetskopieringsalternativen har godkänts, visas dialogrutan <guilabel>Säkerhetskopia</guilabel>. Den här dialogrutan visar säkerhetskopieringens förlopp, inklusive hastighet och återstående tid.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="verifying"> -<title ->Kontrollera filer på band med lokala filer</title> +<title>Kontrollera filer på band med lokala filer</title> -<para ->Innan du startar en kontroll, måste du välja några filer att kontrollera.</para> +<para>Innan du startar en kontroll, måste du välja några filer att kontrollera.</para> -<para ->Det finns två sätt att välja filer för kontroll:</para> +<para>Det finns två sätt att välja filer för kontroll:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Markera en fil eller katalog i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara den markerade filen eller underkatalogen kontrolleras.</para> +<listitem><para>Markera en fil eller katalog i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara den markerade filen eller underkatalogen kontrolleras.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Kryssa för valda filer i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara de förkryssade filerna och/eller underkatalogerna arkiveras.</para> +<listitem><para>Kryssa för valda filer i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara de förkryssade filerna och/eller underkatalogerna arkiveras.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Det finns tre sätt att starta en kontroll:</para> +<para>Det finns tre sätt att starta en kontroll:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Kontrollera...</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Kontrollera...</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Klicka på ikonen <guiicon ->kontrollera</guiicon -> i verktygsraden.</para> +<listitem><para>Klicka på ikonen <guiicon>kontrollera</guiicon> i verktygsraden.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på en fil eller katalog i ett av arkiven, och välj <guimenuitem ->Kontrollera...</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på en fil eller katalog i ett av arkiven, och välj <guimenuitem>Kontrollera...</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Så fort kontrollen har startats, dyker dialogrutan <guilabel ->Kontrollalternativ</guilabel -> upp. Den här dialogrutan ger dig en möjlighet att granska de valda filerna, och ändra arbetskatalog för kontrollen.</para> +<para>Så fort kontrollen har startats, dyker dialogrutan <guilabel>Kontrollalternativ</guilabel> upp. Den här dialogrutan ger dig en möjlighet att granska de valda filerna, och ändra arbetskatalog för kontrollen.</para> -<para ->Efter kontrollalternativen har godkänts, visas dialogrutan <guilabel ->Kontrollera</guilabel ->. Den här dialogrutan visar kontrollens förlopp, inklusive hastighet och återstående tid.</para> +<para>Efter kontrollalternativen har godkänts, visas dialogrutan <guilabel>Kontrollera</guilabel>. Den här dialogrutan visar kontrollens förlopp, inklusive hastighet och återstående tid.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="restoring"> -<title ->Återställa filer från band</title> +<title>Återställa filer från band</title> -<para ->Innan du startar en återställning, måste du välja några filer att återställa. Det finns två sätt att välja filer att återställa:</para> +<para>Innan du startar en återställning, måste du välja några filer att återställa. Det finns två sätt att välja filer att återställa:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Markera en fil eller katalog i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara den markerade filen eller underkatalogen återställs.</para> +<listitem><para>Markera en fil eller katalog i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara den markerade filen eller underkatalogen återställs.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Kryssa för valda filer i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara de förkryssade filerna och/eller underkatalogerna återställs.</para> +<listitem><para>Kryssa för valda filer i ett av arkiven i bandenhetens nod i trädet. Bara de förkryssade filerna och/eller underkatalogerna återställs.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Det finns tre sätt att starta en återställning:</para> +<para>Det finns tre sätt att starta en återställning:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Återställ...</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Återställ...</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Klicka på ikonen <guiicon ->återställ</guiicon -> i verktygsraden.</para> +<listitem><para>Klicka på ikonen <guiicon>återställ</guiicon> i verktygsraden.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på en fil eller katalog i ett av arkiven, och välj <guimenuitem ->Återställ...</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på en fil eller katalog i ett av arkiven, och välj <guimenuitem>Återställ...</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Så fort återställningen har startats, dyker dialogrutan <guilabel ->Återställningsalternativ</guilabel -> upp. Den här dialogrutan ger dig en möjlighet att granska de valda filerna, och ändra arbetskatalog för återställningen.</para> +<para>Så fort återställningen har startats, dyker dialogrutan <guilabel>Återställningsalternativ</guilabel> upp. Den här dialogrutan ger dig en möjlighet att granska de valda filerna, och ändra arbetskatalog för återställningen.</para> -<para ->Efter återställningsalternativen har godkänts, visas dialogrutan <guilabel ->Återställ</guilabel ->. Den här dialogrutan visar återställningens förlopp, inklusive hastighet och återstående tid.</para> +<para>Efter återställningsalternativen har godkänts, visas dialogrutan <guilabel>Återställ</guilabel>. Den här dialogrutan visar återställningens förlopp, inklusive hastighet och återstående tid.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="indexing"> -<title ->Återskapa ett index från band</title> +<title>Återskapa ett index från band</title> -<para ->Ibland kan det vara nödvändigt att återskapa bandindexfilen från bandets innehåll. <emphasis ->Den här processen skriver över alla befintliga indexfiler för bandet.</emphasis -> Det finns två sätt att återskapa ett index från band:</para> +<para>Ibland kan det vara nödvändigt att återskapa bandindexfilen från bandets innehåll. <emphasis>Den här processen skriver över alla befintliga indexfiler för bandet.</emphasis> Det finns två sätt att återskapa ett index från band:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Återskapa bandindex</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Återskapa bandindex</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem ->Återskapa bandindex</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på bandenhetens nod i trädet., och välj <guimenuitem>Återskapa bandindex</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Dialogrutan <guilabel ->Index</guilabel -> visas. Den här dialogrutan visar förloppet i &kdat; medan indexfilen skapas.</para> +<para>Dialogrutan <guilabel>Index</guilabel> visas. Den här dialogrutan visar förloppet i &kdat; medan indexfilen skapas.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="profile"> -<title ->Skapa en säkerhetskopieringsprofil</title> +<title>Skapa en säkerhetskopieringsprofil</title> -<para ->Det finns två sätt att skapa en säkerhetskopieringsprofil:</para> +<para>Det finns två sätt att skapa en säkerhetskopieringsprofil:</para> <orderedlist> -<listitem -><para ->Välj <guimenuitem ->Skapa säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu ->.</para> +<listitem><para>Välj <guimenuitem>Skapa säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem> i menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Högerklicka på noden <guilabel ->Säkerhetskopieringsprofil</guilabel -> i trädet., och välj <guimenuitem ->Skapa säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem ->.</para> +<listitem><para>Högerklicka på noden <guilabel>Säkerhetskopieringsprofil</guilabel> i trädet., och välj <guimenuitem>Skapa säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> -<para ->Det här ska skapa en ny säkerhetskopieringsprofil som använder de förkryssade filerna och förvalda säkerhetskopieringsalternativ. Följande alternativ kan ställas in för säkerhetskopieringsprofilen:</para> +<para>Det här ska skapa en ny säkerhetskopieringsprofil som använder de förkryssade filerna och förvalda säkerhetskopieringsalternativ. Följande alternativ kan ställas in för säkerhetskopieringsprofilen:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Arkivnamn</term> -<listitem -><para ->Det symboliska namnet för arkivet. Det kan ändras senare.</para -></listitem> +<term>Arkivnamn</term> +<listitem><para>Det symboliska namnet för arkivet. Det kan ändras senare.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Arbetskatalog</term> -<listitem -><para ->Den nuvarande arbetskatalogen där säkerhetskopieringen ska utföras. Listan på filer som ska säkerhetskopieras uppdateras automatiskt för att motsvara arbetskatalogen.</para -> </listitem> +<term>Arbetskatalog</term> +<listitem><para>Den nuvarande arbetskatalogen där säkerhetskopieringen ska utföras. Listan på filer som ska säkerhetskopieras uppdateras automatiskt för att motsvara arbetskatalogen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Stanna i samma filsystem</term> -<listitem -><para ->För varje katalog som listas under <guilabel ->Säkerhetskopierade filer</guilabel ->, arkiveras bara filer under katalogen som är på samma filsystem som katalogen arkiveras. Kataloger på andra filsystem kan listas under <guilabel ->Säkerhetskopieringsfiler</guilabel ->, och var och en behandlas oberoende av de andra, av tar.</para> +<term>Stanna i samma filsystem</term> +<listitem><para>För varje katalog som listas under <guilabel>Säkerhetskopierade filer</guilabel>, arkiveras bara filer under katalogen som är på samma filsystem som katalogen arkiveras. Kataloger på andra filsystem kan listas under <guilabel>Säkerhetskopieringsfiler</guilabel>, och var och en behandlas oberoende av de andra, av tar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Inkrementell (GNU listed-incremental)</term> -<listitem -><para ->Utför en inkrementell säkerhetskopiering. En ögonblicksbildfil används för att avgöra vilka filer som har ändrats sedan den senaste inkrementella säkerhetskopiering. Bara filerna som har ändrats kommer att arkiveras.</para -></listitem> +<term>Inkrementell (GNU listed-incremental)</term> +<listitem><para>Utför en inkrementell säkerhetskopiering. En ögonblicksbildfil används för att avgöra vilka filer som har ändrats sedan den senaste inkrementella säkerhetskopiering. Bara filerna som har ändrats kommer att arkiveras.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Ögonblicksbildfil</term> -<listitem -><para ->Namnet på filen som används för att avgöra vilka filer som har ändrats sedan den sista inkrementella säkerhetskopieringen.</para -> </listitem> +<term>Ögonblicksbildfil</term> +<listitem><para>Namnet på filen som används för att avgöra vilka filer som har ändrats sedan den sista inkrementella säkerhetskopieringen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Ta bort ögonblicksbildfil innan säkerhetskopia</term> -<listitem -><para ->Ta bort ögonblicksbildfilen innan <application ->tar</application -> startas. Det här får samma effekt som att säkerhetskopiera alla filer, och skapa en ögonblicksbildfil för användning nästa gång.</para -> +<term>Ta bort ögonblicksbildfil innan säkerhetskopia</term> +<listitem><para>Ta bort ögonblicksbildfilen innan <application>tar</application> startas. Det här får samma effekt som att säkerhetskopiera alla filer, och skapa en ögonblicksbildfil för användning nästa gång.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<note -><para ->Knapparna <guibutton ->Filer >></guibutton -> och <guibutton -><< Filer</guibutton -> var inte fullständigt implementerade när den här dokumentationen skrevs.</para -></note> +<note><para>Knapparna <guibutton>Filer >></guibutton> och <guibutton><< Filer</guibutton> var inte fullständigt implementerade när den här dokumentationen skrevs.</para></note> -<para ->Du måste trycka på knappen <guibutton ->Verkställ</guibutton -> för att ändringar som gjorts i säkerhetskopieringsprofilen ska sparas.</para> +<para>Du måste trycka på knappen <guibutton>Verkställ</guibutton> för att ändringar som gjorts i säkerhetskopieringsprofilen ska sparas.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="prefs"> -<title ->Anpassa användarinställningar</title> +<title>Anpassa användarinställningar</title> -<para ->Användarinställningar kan anpassas genom att välja <guimenuitem ->Inställningar...</guimenuitem -> i menyn <guimenu ->Redigera</guimenu ->. Följande inställningar kan anpassas:</para> +<para>Användarinställningar kan anpassas genom att välja <guimenuitem>Inställningar...</guimenuitem> i menyn <guimenu>Redigera</guimenu>. Följande inställningar kan anpassas:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Standardbandstorlek</guilabel> +<term><guilabel>Standardbandstorlek</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Det här värdet används som standardbandstorlek när bandet formateras.</para -> </listitem> +<listitem><para>Det här värdet används som standardbandstorlek när bandet formateras.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bandets blockstorlek</guilabel> +<term><guilabel>Bandets blockstorlek</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Hårdvarans blockstorlek för bandenheten. För diskettenheter ska det här värdet vara 10240 byte.</para -> </listitem> +<listitem><para>Hårdvarans blockstorlek för bandenheten. För diskettenheter ska det här värdet vara 10240 byte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bandenhet</guilabel> +<term><guilabel>Bandenhet</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Den fullständiga sökvägen till bandenheten (oftast <filename ->/dev/tape</filename ->). Den här sökvägen måste peka på versionen av bandenheten <emphasis ->utan återspolning</emphasis ->. </para -></listitem> +<listitem><para>Den fullständiga sökvägen till bandenheten (oftast <filename>/dev/tape</filename>). Den här sökvägen måste peka på versionen av bandenheten <emphasis>utan återspolning</emphasis>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Tar-kommando</guilabel> +<term><guilabel>Tar-kommando</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Den fullständiga sökvägen till <command ->tar</command ->-kommandot på systemet.</para -></listitem> +<listitem><para>Den fullständiga sökvägen till <command>tar</command>-kommandot på systemet.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ladda band vid montering</guilabel> +<term><guilabel>Ladda band vid montering</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Om aktiverat, försöker &kdat; skicka kommandot <userinput -><command ->mt</command -> <option ->load</option -></userinput -> till bandenheten innan ett band monteras. Vissa bandenheter kan kräva detta innan ett band läses eller skrivs.</para -></listitem> +<listitem><para>Om aktiverat, försöker &kdat; skicka kommandot <userinput><command>mt</command> <option>load</option></userinput> till bandenheten innan ett band monteras. Vissa bandenheter kan kräva detta innan ett band läses eller skrivs.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lås bandenheten vid montering</guilabel> +<term><guilabel>Lås bandenheten vid montering</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Om aktiverat, kommer &kdat; be bandenheten att avaktivera utmatningsknappen när ett band är monterat. Det här alternativet kanske inte fungerar med alla bandenheter.</para -> </listitem> +<listitem><para>Om aktiverat, kommer &kdat; be bandenheten att avaktivera utmatningsknappen när ett band är monterat. Det här alternativet kanske inte fungerar med alla bandenheter.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mata ut bandet vid avmontering</guilabel> +<term><guilabel>Mata ut bandet vid avmontering</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Om aktiverat, kommer bandet automatiskt att matas ut från enheten av &kdat; när bandet avmonteras. Använd inte det här alternativet med diskettenheter.</para -></listitem> +<listitem><para>Om aktiverat, kommer bandet automatiskt att matas ut från enheten av &kdat; när bandet avmonteras. Använd inte det här alternativet med diskettenheter.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Variabel blockstorlek</guilabel> +<term><guilabel>Variabel blockstorlek</guilabel> </term> -<listitem -><para ->Om aktiverat, kommer &kdat; försöka ändra blockstorleken som används av bandenheten. Alla bandenheter stöder inte variabel blockstorlek. Vare sig den här funktionen är aktiverat eller inte, måste du tala om för &kdat; vilken blockstorlek som bandenheten använder (dvs. 10240 för ftape-användare).</para> +<listitem><para>Om aktiverat, kommer &kdat; försöka ändra blockstorleken som används av bandenheten. Alla bandenheter stöder inte variabel blockstorlek. Vare sig den här funktionen är aktiverat eller inte, måste du tala om för &kdat; vilken blockstorlek som bandenheten använder (dvs. 10240 för ftape-användare).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -683,60 +347,24 @@ <!-- //////// --> <sect1 id="tapeformat"> -<title ->&kdat;s bandformat</title> +<title>&kdat;s bandformat</title> -<para ->När &kdat; formaterar ett band skriver det en enda fil i början av bandet. Den här filen ska bara uppta ett enda block på bandet. Filens innehåll är:</para> +<para>När &kdat; formaterar ett band skriver det en enda fil i början av bandet. Den här filen ska bara uppta ett enda block på bandet. Filens innehåll är:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->(9 byte) Den konstanta strängen <literal ->KDatMAGIC</literal -></para> +<listitem><para>(9 byte) Den konstanta strängen <literal>KDatMAGIC</literal></para> </listitem> -<listitem -><para ->(4 byte) Versionen av filformatet (för närvarande 1).</para> +<listitem><para>(4 byte) Versionen av filformatet (för närvarande 1).</para> </listitem> -<listitem -><para ->(4 byte) Längden i byte av band-ID strängen.</para> +<listitem><para>(4 byte) Längden i byte av band-ID strängen.</para> </listitem> -<listitem -><para ->(n byte) Band-ID strängen. Formatet för den här strängen är <replaceable ->värddatornamn</replaceable ->:<replaceable ->sekunder</replaceable ->, där <replaceable ->värddatornamn</replaceable -> är det fullständiga namnet för datorn där bandet formaterades, och <replaceable ->sekunder</replaceable -> är antalet sekunder sedan tiden 0, då bandet formaterades.</para> +<listitem><para>(n byte) Band-ID strängen. Formatet för den här strängen är <replaceable>värddatornamn</replaceable>:<replaceable>sekunder</replaceable>, där <replaceable>värddatornamn</replaceable> är det fullständiga namnet för datorn där bandet formaterades, och <replaceable>sekunder</replaceable> är antalet sekunder sedan tiden 0, då bandet formaterades.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Band-ID används för att hitta en fil med samma namn i katalogen <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.kdat</filename ->.</para> - -<para ->Var och en av de återstående filerna på bandet är gamla vanliga <application ->tar</application ->-arkiv. Du ska kunna hantera dem direkt med <acronym ->GNU</acronym -> <command ->tar</command ->. Till och med andra <command ->tar</command -> kommandon än det från <acronym ->GNU</acronym -> ska fungera för icke-inkrementella säkerhetskopior.</para> +<para>Band-ID används för att hitta en fil med samma namn i katalogen <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename>.</para> + +<para>Var och en av de återstående filerna på bandet är gamla vanliga <application>tar</application>-arkiv. Du ska kunna hantera dem direkt med <acronym>GNU</acronym> <command>tar</command>. Till och med andra <command>tar</command> kommandon än det från <acronym>GNU</acronym> ska fungera för icke-inkrementella säkerhetskopior.</para> </sect1> </chapter> @@ -745,218 +373,62 @@ ********************************************************************** --> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Meny- och verktygsradsreferens</title> +<title>Meny- och verktygsradsreferens</title> <sect1 id="menus"> -<title ->&kdat;s menyer</title> - -<para ->&kdat; har tre menyer: <link linkend="menu-file" -><guimenu ->Arkiv</guimenu -></link ->, <link linkend="menu-edit" -><guimenu ->Redigera</guimenu -></link ->, and <link linkend="menu-help" -><guimenu ->Hjälp</guimenu -></link ->.</para> +<title>&kdat;s menyer</title> + +<para>&kdat; har tre menyer: <link linkend="menu-file"><guimenu>Arkiv</guimenu></link>, <link linkend="menu-edit"><guimenu>Redigera</guimenu></link>, and <link linkend="menu-help"><guimenu>Hjälp</guimenu></link>.</para> <!-- //////// --> <sect2 id="menu-file"> -<title ->Menyn <guimenu ->Arkiv</guimenu -></title> +<title>Menyn <guimenu>Arkiv</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Säkerhetskopiera</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Börja en säkerhetskopiering.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Säkerhetskopiera</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Börja en säkerhetskopiering.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Återställ</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Återställ en säkerhetskopia från band.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Återställ</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Återställ en säkerhetskopia från band.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Kontrollera</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kontrollera en säkerhetskopia.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Kontrollera</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kontrollera en säkerhetskopia.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Montera bandet</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Montera ett band.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Montera bandet</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Montera ett band.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Återskapa bandindex</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Återskapar ett index från bandet som är monterat för närvarande.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Återskapa bandindex</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Återskapar ett index från bandet som är monterat för närvarande.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Skapa säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Öppnar dialogrutan som låter dig skapa en säkerhetskopieringsprofil.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Skapa säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Öppnar dialogrutan som låter dig skapa en säkerhetskopieringsprofil.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Ta bort arkiv</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Tar bort ett arkiv från bandet.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Ta bort arkiv</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Tar bort ett arkiv från bandet.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Ta bort index</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Tar bort &kdat;s index från ett band.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Ta bort index</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Tar bort &kdat;s index från ett band.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Ta bort säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Tar bort en säkerhetskopieringsprofil.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Ta bort säkerhetskopieringsprofil</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Tar bort en säkerhetskopieringsprofil.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Formatera band</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Formaterar ett band för användning med &kdat;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Formatera band</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Formaterar ett band för användning med &kdat;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arkiv</guimenu -><guimenuitem ->Avsluta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Avslutar &kdat;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Avslutar &kdat;.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -965,28 +437,13 @@ <!-- //////// --> <sect2 id="menu-edit"> -<title ->Menyn <guimenu ->Redigera</guimenu -></title> +<title>Menyn <guimenu>Redigera</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigera</guimenu -><guimenuitem ->Inställningar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Öppnar dialogrutan <guilabel ->Inställningar</guilabel ->, där du kan anpassa &kdat; enligt dina behov.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu><guimenuitem>Inställningar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Öppnar dialogrutan <guilabel>Inställningar</guilabel>, där du kan anpassa &kdat; enligt dina behov.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -995,81 +452,46 @@ <!-- //////// --> <sect2 id="menu-help"> -<title ->Menyn <guimenu ->Hjälp</guimenu -></title> +<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> <!-- //////// --> <sect2 id="icon-reference"> -<title ->&kdat;s verktygsrad</title> +<title>&kdat;s verktygsrad</title> -<para ->&kdat;s verktygsrad innehåller följande sex ikoner:</para> +<para>&kdat;s verktygsrad innehåller följande sex ikoner:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guiicon ->Montera/avmontera band</guiicon> +<term><guiicon>Montera/avmontera band</guiicon> </term> -<listitem -><para ->Monterar eller avmonterar ett band.</para -></listitem> +<listitem><para>Monterar eller avmonterar ett band.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guiicon ->Säkerhetskopiering</guiicon> +<term><guiicon>Säkerhetskopiering</guiicon> </term> -<listitem -><para ->Börjar en säkerhetskopiering. Det här objektet är bara tillgängligt om ett band är monterat.</para -></listitem> +<listitem><para>Börjar en säkerhetskopiering. Det här objektet är bara tillgängligt om ett band är monterat.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guiicon ->Återställ</guiicon> +<term><guiicon>Återställ</guiicon> </term> -<listitem -><para ->Återställ en säkerhetskopia från band. Det här objektet är bara tillgängligt om ett band är monterat.</para -></listitem> +<listitem><para>Återställ en säkerhetskopia från band. Det här objektet är bara tillgängligt om ett band är monterat.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guiicon ->Kontrollera</guiicon> +<term><guiicon>Kontrollera</guiicon> </term> -<listitem -><para ->Kontrollera innehållet på ett band med en säkerhetskopia. Det här objektet är bara tillgängligt om ett band är monterat.</para -></listitem> +<listitem><para>Kontrollera innehållet på ett band med en säkerhetskopia. Det här objektet är bara tillgängligt om ett band är monterat.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guiicon ->Hjälp</guiicon> +<term><guiicon>Hjälp</guiicon> </term> -<listitem -><para ->Öppnar &kdat;s hjälpfiler (det här dokumentet)</para -></listitem> +<listitem><para>Öppnar &kdat;s hjälpfiler (det här dokumentet)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guiicon ->Avsluta</guiicon> +<term><guiicon>Avsluta</guiicon> </term> -<listitem -><para ->Avslutar &kdat;</para -></listitem> +<listitem><para>Avslutar &kdat;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1084,21 +506,12 @@ *********************************************************************** --> <chapter id="Copyright"> -<title ->Copyright</title> -<para ->&kdat;</para> - -<para ->Program och dokumentation copyright 1998-2000 Sean Vyain<email ->svyain@mail.tds.net</email -></para> - -<para ->Översättning Stefan Asserhäll <email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></para -> +<title>Copyright</title> +<para>&kdat;</para> + +<para>Program och dokumentation copyright 1998-2000 Sean Vyain<email>svyain@mail.tds.net</email></para> + +<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |