summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdeaddons/kcmkuick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdeaddons/kcmkuick.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-sv/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b943f68228
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Översättning kcmkuick.po till Svenska
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-14 09:52+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll,Mattias Newzella"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@telia.com,newzella@linux.nu"
+
+#: kcmkuick.cpp:39
+msgid "KCM Kuick"
+msgstr "IM Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:40
+msgid "KControl module for Kuick's configuration"
+msgstr "Inställningsmodul för anpassning av Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:151
+msgid ""
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>Kuick</h1> I den här modulen kan du anpassa Kuick, KDE:s insticksprogram "
+"för snabbkopiering och flyttning för Konqueror."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
+msgstr ""
+"&Visa \"Kopiera till\" och \"Flytta till\" i sammanhangsberoende menyer"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Copy Operations"
+msgstr "Kopieringsåtgärder"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "&Rensa lista"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "folders."
+msgstr "kataloger."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Cache the last"
+msgstr "Placera de senaste"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Move Operations"
+msgstr "Flyttningsåtgärder"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Clear &List"
+msgstr "Rensa &lista"
+
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Formulär2"