diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmenergy.po | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..caf999ee965 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Översättning av kcmenergy.po till svenska +# translation of /kcmenergy.po to Svenska +# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002. +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-06 13:13+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Energisparande för skärm</h1> Om bildskärmen stödjer energisparfunktioner " +"kan du anpassa dem genom att använda den här modulen." +"<p> Det finns tre nivåer av energisparande: vänteläge, viloläge och av. Ju " +"högre nivå av energisparande, desto längre tid tar det för skärmen att återgå " +"till ett aktivt läge. " +"<p> För att väcka upp skärmen kan du göra en liten rörelse med musen, eller " +"trycka på någon tangent som inte orsakar någon oväntad sidoeffekt, till exempel " +"tangenten \"skift\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "A&ktivera bildskärmens energisparfunktion" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Markera det här alternativet för att aktivera energisparfunktionerna på " +"bildskärmen." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Bildskärmen har inga energisparfunktioner." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Lär dig mer om programmet Energy Star" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Vä&nteläge efter:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"Vänteläge\". Det " +"här är den första nivån av energisparande." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "Vilo&läge efter:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska gå in i \"viloläge\". Det " +"här är andra nivån av energisparande, men för vissa skärmar behöver den inte " +"skilja sig från den första nivån." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "S&täng av efter:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Välj efter vilken period av inaktivitet skärmen ska stängas av. Det här är den " +"högsta nivån av energisparande som kan uppnås medan skärmen fortfarande är " +"fysiskt påslagen." |