summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kio_smb.po146
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kio_smb.po
deleted file mode 100644
index 05cc0d7f126..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kio_smb.po
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-# translation of kio_smb.po to Swedish
-# translation of kio_smb.po to Svenska
-# Översättning kio_smb.po till Svenska
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003, 2004.
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:37+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:131
-msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Ange autentiseringsinformation för <b>%1</b></qt>"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:135
-msgid ""
-"Please enter authentication information for:\n"
-"Server = %1\n"
-"Share = %2"
-msgstr ""
-"Ange autentiseringsinformation för:\n"
-"Server=%1\n"
-"Utdelning=%2"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:175
-msgid "libsmbclient failed to initialize"
-msgstr "Misslyckades med initiering av libsmbclient"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:181
-msgid "libsmbclient failed to create context"
-msgstr "libsmbclient misslyckades skapa omgivning"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:191
-msgid "libsmbclient failed to initialize context"
-msgstr "libsmbclient misslyckades initiera omgivning"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:67
-msgid ""
-"%1:\n"
-"Unknown file type, neither directory or file."
-msgstr ""
-"%1:\n"
-"Okänd filtyp, varken katalog eller fil."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:126
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1"
-msgstr "Filen finns inte: %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:242
-msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
-msgstr ""
-"Kunde inte hitta några arbetsgrupper i det lokala nätverket. Det kan orsakas av "
-"en aktiverad brandvägg."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:249
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "Ingen media i enheten för %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host for %1"
-msgstr "Kunde inte ansluta till värddator för %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
-msgstr "Fel vid anslutning till servern som är ansvarig för %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:281
-msgid "Share could not be found on given server"
-msgstr "Utdelad katalog kunde inte hittas på angiven server"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:284
-msgid "BAD File descriptor"
-msgstr "Felaktig filbeskrivning"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:291
-msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
-msgstr ""
-"Det givna namnet kunde inte lösas upp till en unik server. Försäkra dig om att "
-"nätverket är inställt utan namnkonflikter mellan namn som används av Windows- "
-"och Unix-namnupplösning."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:297
-msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
-msgstr ""
-"Biblioteket libsmbclient rapporterade ett fel, men angav inte vad problemet "
-"var. Det kan indikera ett allvarligt problem med nätverket, men kan också "
-"indikera ett problem med lbsmbclient.\n"
-"Om du vill hjälpa till, skicka gärna en tcpdump av nätverksgränssnittet medan "
-"du försöker bläddra (Var medveten om att den kan innehålla privat information, "
-"så skicka den inte om du är osäker på det. Du kan skicka den privat till "
-"utvecklarna om de ber om den)."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Unknown error condition in stat: %1"
-msgstr "Okänt feltillstånd vid statuskontroll: %1"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
-msgid ""
-"\n"
-"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
-msgstr ""
-"\n"
-"Försäkra dig om att Samba-paketet är korrekt installerat på systemet."
-
-#: kio_smb_mount.cpp:135
-msgid ""
-"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
-"%4"
-msgstr ""
-"Montering av den utdelade katalogen \"%1\" från värddatorn \"%2\" av användaren "
-"\"%3\" misslyckades.\n"
-"%4"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:176
-msgid ""
-"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Avmontering av monteringspunkten \"%1\" misslyckades.\n"
-"%2"