summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/nsplugin.po93
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/nsplugin.po
deleted file mode 100644
index dbe0d806981..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/nsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-# translation of nsplugin.po to Svenska
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2001,2002.
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-07 19:33+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "newzella@linux.nu"
-
-#: nspluginloader.cpp:70
-msgid "Start Plugin"
-msgstr "Starta insticksprogram"
-
-#: plugin_part.cpp:196
-msgid "plugin"
-msgstr "insticksprogram"
-
-#: plugin_part.cpp:220
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Spara s&om..."
-
-#: plugin_part.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "Laddar Netscapes insticksprogram för %1"
-
-#: plugin_part.cpp:309
-#, c-format
-msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "Kunde inte ladda Netscapes insticksprogram för %1"
-
-#: pluginscan.cpp:200
-msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "Mime-information för Netscapes insticksprogram"
-
-#: pluginscan.cpp:235
-msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "Namnlöst insticksprogram"
-
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
-msgid "Netscape plugin viewer"
-msgstr "Netscape-insticksprogramvisare"
-
-#: pluginscan.cpp:514
-msgid "Show progress output for GUI"
-msgstr "Visa förlopp med grafiskt gränssnitt"
-
-#: pluginscan.cpp:521
-msgid "nspluginscan"
-msgstr "nspluginscan"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
-#, c-format
-msgid "Submitting data to %1"
-msgstr "Skickar data till %1"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
-#, c-format
-msgid "Requesting %1"
-msgstr "Begär %1"
-
-#: viewer/viewer.cpp:280
-msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
-"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
-msgstr ""
-"Det uppstod ett fel vid anslutning till skrivbordskommunikationsservern. Se "
-"till att processen \"dcopserver\" har startats och försök sedan igen."
-
-#: viewer/viewer.cpp:284
-msgid "Error Connecting to DCOP Server"
-msgstr "Fel vid anslutning till DCOP-server"