diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdegames/kwin4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/kdegames/kwin4.po | 456 |
1 files changed, 0 insertions, 456 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kwin4.po deleted file mode 100644 index ebc0cb6fe75..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/messages/kdegames/kwin4.po +++ /dev/null @@ -1,456 +0,0 @@ -# translation of twin4.po to Svenska -# Översättning twin4.po till Svenska -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Copyright (C). -# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. -# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-19 07:38+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Anders Widell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "awl@hem.passagen.se" - -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "Chattdialog" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "Chatt" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "Anpassa..." - -#: twin4.cpp:192 -msgid "Start a new game" -msgstr "Startar ett nytt spel" - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "Öppnar ett sparat spel..." - -#: twin4.cpp:198 -msgid "Save a game..." -msgstr "Spara ett spel..." - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "Avslutar det pågående spelet..." - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "Avbryter ett pågående spel. Ingen vinnare kommer att utses." - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "Nä&tverksanpassning..." - -#: twin4.cpp:207 -msgid "Network Chat..." -msgstr "Nätverkschatt..." - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "Felsök Kgame" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "Visa &statistik" - -#: twin4.cpp:216 -msgid "Show statistics." -msgstr "Visa statistik." - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "Visar en ledtråd om hur man flyttar." - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "Avslutar programmet." - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "Ångrar senaste draget." - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "Gör om senaste draget." - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "Klar" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "Det här lämnar utrymme för den som drar" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "© Martin Heni " - -#: twin4.cpp:255 -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "Välkommen till Fyra i rad" - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "Inget spel " - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr " - Gul " - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr " - Röd " - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "Ingen " - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"Nätverksspelet slutade.\n" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "Spelet körs..." - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "Spelet är oavgjort. Starta om nästa omgång." - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "%1 vann spelet. Starta om nästa omgång." - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr " Spelet avslutat. Starta om nästa omgång." - -#: twin4.cpp:536 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nätverksinställning" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "Gul ska spelas av fjärrspelaren" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "Röd ska spelas av fjärrspelaren" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "Välkommen" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "till" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "Fyra i rad" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "Vänta, den andra spelaren är inte klar ännu." - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "Stopp och belägg..." - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "Aja baja... bara ett drag åt gången." - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "Vänta... det är inte din tur ännu." - -#: main.cpp:30 -msgid "Enter debug level" -msgstr "Ange felsökningsnivå" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWin4" -msgstr "Fyra i rad" - -#: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" -msgstr "Fyra i rad: Nätverksspel för två spelare" - -#: main.cpp:45 -msgid "Beta testing" -msgstr "Betatester" - -#: main.cpp:46 -msgid "Code Improvements" -msgstr "Kodförbättringar" - -#. i18n: file settings.ui line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Player Names" -msgstr "Spelarnamn" - -#. i18n: file settings.ui line 35 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Player 1:" -msgstr "Första spelaren:" - -#. i18n: file settings.ui line 43 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Player 2:" -msgstr "Andra spelaren:" - -#. i18n: file settings.ui line 63 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Computer Difficulty" -msgstr "Datorns svårighetsgrad" - -#. i18n: file settings.ui line 74 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Easy" -msgstr "Lätt" - -#. i18n: file settings.ui line 82 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Svår" - -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change the strength of the computer player." -msgstr "Ändra datorspelarens spelstyrka." - -#. i18n: file settings.ui line 121 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Starting Player Color" -msgstr "Startspelarens färg" - -#. i18n: file settings.ui line 132 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Röd" - -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" - -#. i18n: file settings.ui line 153 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Red Plays With" -msgstr "Röd spelas av" - -#. i18n: file settings.ui line 164 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" - -#. i18n: file settings.ui line 175 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Computer" -msgstr "Dator" - -#. i18n: file settings.ui line 183 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" - -#. i18n: file settings.ui line 193 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yellow Plays With" -msgstr "Gul spelas av" - -#. i18n: file statistics.ui line 16 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#. i18n: file statistics.ui line 63 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Player 1" -msgstr "Första spelaren" - -#. i18n: file statistics.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#. i18n: file statistics.ui line 82 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Won" -msgstr "Vann" - -#. i18n: file statistics.ui line 98 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Lost" -msgstr "Förlorade" - -#. i18n: file statistics.ui line 119 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Totalt" - -#. i18n: file statistics.ui line 130 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Aborted" -msgstr "Avbrutet" - -#. i18n: file statistics.ui line 149 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Clear All Statistics" -msgstr "Rensa all statistik" - -#. i18n: file statistics.ui line 189 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Player 2" -msgstr "Andra spelaren" - -#. i18n: file statistics.ui line 202 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Drawn" -msgstr "Oavgjort" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 70 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "W" -msgstr "V" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 81 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "D" -msgstr "O" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 92 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "L" -msgstr "F" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Bk" -msgstr "Avb" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 9 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Network connection port" -msgstr "Port för nätverksanslutning" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 13 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Game name" -msgstr "Spelets namn" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 16 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Network connection host" -msgstr "Värddator för nätverksanslutning" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 27 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Player 1 name" -msgstr "Första spelarens namn" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 31 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Player 2 name" -msgstr "Andra spelarens namn" - -#: scorewidget.cpp:46 -msgid "Form1" -msgstr "Formulär1" - -#: scorewidget.cpp:60 -msgid "vs" -msgstr "mot" - -#: scorewidget.cpp:83 -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: scorewidget.cpp:97 -msgid "" -"_: number of MOVE in game\n" -"Move" -msgstr "Drag" - -#: scorewidget.cpp:111 -msgid "Chance" -msgstr "Sannolikhet" - -#: scorewidget.cpp:164 -msgid "Winner" -msgstr "Vinnare" - -#: scorewidget.cpp:166 -msgid "Loser" -msgstr "Förlorare" |